Алиса и тени сада - Зарина Шаухалова

Алиса и тени сада

Страниц

20

Год

2025

Алиса — библиотекарь, погруженная в свою замкнутую реальность, обитает в сером, лишенном красок мире. Здесь рутина становится её единственным щитом от тревог, которые окружают её. Однако чудесные сны начинают вмешиваться в её жизнь. Таращая её таинственная книга, с каждым днем всё больше распахивает двери к неизведанному. Внезапно из пустоты появляются яркие цветы, нарушая её привычное существование.

Когда она смотрит в зеркало, оно отражает не только её образ, но и тёмные уголки прошлого, которые она тщательно прячет от остальных. Неожиданная встреча с загадочной женщиной из снов становится поворотным моментом. Вместе они начинают создавать сад на заброшенной земле, который становится символом её внутреннего преобразования.

В этом пути Алиса осознает важность принятия своих страхов. Она находит в себе ресурсы для изменений и постепенно открывает для себя новый мир, наполненный возможностями. Каждый маленький росток, появившийся в её саду, олицетворяет надежду и силу. Алиса учится отпускать грусть и страх, чтобы позволить себе расцвести среди серых будней. В конце концов, этот процесс становится не только поиском красоты в жизни, но и глубоким самопознанием, позволяя ей раскрыть свои истинные желания и мечты.

Читать бесплатно онлайн Алиса и тени сада - Зарина Шаухалова


Пролог: Разбитое зеркало


Утро в городе всегда начиналось одинаково. Серый свет пробивался сквозь щели в тяжелых шторах, ложился на пол бледными полосами, и Алиса, лежа в кровати, считала их, как будто это могло отсрочить необходимость вставать. Пять полос. Шесть. Семь. Она знала, что их всегда ровно восемь – по количеству щелей в старых деревянных ставнях, которые она так и не удосужилась заменить. Восемь полос света, восемь глубоких вдохов, и можно вставать. Это был ритуал. Ритуалы спасали.


Она поднялась, стараясь не смотреть на зеркало в углу комнаты. Оно стояло там, большое, в тяжелой медной раме, доставшееся от бабушки, которая любила повторять: "Зеркало – это дверь, Алиса. Только не все знают, куда она ведет". Алиса не любила зеркала. Не то чтобы она боялась своего отражения – просто оно всегда казалось ей… неправильным. Будто кто-то другой смотрел на нее из стекла. Кто-то с пустыми глазами и тонкой, едва заметной улыбкой, которая не обещала ничего хорошего.


Она натянула серый свитер, зачесала волосы в тугой пучок и бросила быстрый взгляд на часы. Семь утра. Пора. Библиотека открывалась в восемь, и она должна была быть там за пятнадцать минут до, чтобы разложить книги, проверить журнал возвратов и убедиться, что все в порядке. Порядок – это было важно. Порядок держал мир на месте.


Но в это утро что-то пошло не так. Когда она проходила мимо зеркала, краем глаза заметила движение. Не свое. Она замерла, чувствуя, как холод пробегает по спине. Медленно повернулась. В зеркале стояла она – и не она. Силуэт был знакомым, но лицо… Лицо было размытым, как будто кто-то стер его ластиком, оставив только тень глаз и намек на губы. Алиса моргнула, и отражение исчезло. Теперь в зеркале была просто она – бледная, с темными кругами под глазами, с напряженной складкой между бровей.


– Хватит, – пробормотала она, отворачиваясь. – Просто устала.


Но в глубине души она знала, что это не усталость. Это было что-то другое. Что-то, что жило в ней уже давно, но до сих пор не решалось заговорить.


Часть первая: Сад без цветов


Глава 1: Пыль на полках


Библиотека пахла старой бумагой и воском для полов. Этот запах был единственным, что Алиса любила в своей работе. Она могла часами сидеть за стойкой, сортируя карточки или проверяя книги на наличие повреждений. Здесь, среди полок, она чувствовала себя в безопасности. Книги не задавали вопросов. Книги не ждали от тебя ответов. Книги просто были.


– Доброе утро, Алиса, – голос миссис Петровой, заведующей библиотекой, был резким, как скрип старой двери. – Ты опять забыла полить цветы на подоконнике.


Алиса вздрогнула, хотя знала, что этот упрек неизбежен. Цветы. Она ненавидела эти пыльные герани, которые миссис Петрова упорно держала на подоконнике. Они вечно вяли, сколько бы воды она ни лила.


– Извините, – пробормотала она, не поднимая глаз. – Я сейчас.


Она взяла старую жестяную лейку и подошла к подоконнику. Герани выглядели так, будто уже сдались. Листья пожелтели, стебли поникли. Алиса плеснула воды в горшки, стараясь не смотреть на улицу за окном. Там, за стеклом, был город – серый, шумный, полный людей, которые двигались слишком быстро и говорили слишком громко. Она предпочитала оставаться внутри, где все было под контролем.


– Ты слишком много думаешь, – сказала миссис Петрова, проходя мимо с охапкой книг. – Это вредно для молодой девушки. В твоем возрасте я уже…

Вам может понравиться: