Полеты над пропастью - Марина Серова

Полеты над пропастью

Страниц

120

Год

В этот раз главная героиня сталкивается с загадочной и таинственной смертью молодого талантливого журналиста Константина Прикладниковского. Казалось бы, кому мог понадобиться убить такого талантливого и амбициозного писателя? Что вызвало такую ярость и ненависть в кого-то, что они решили устранить его? Может быть, все дело кроется в его личной жизни, полной интриг и запутанных отношений? Пока почти нет улик, но список подозреваемых становится все длиннее и сложнее...

Молодой журналист был известен своими проницательными и умными статьями, которые не оставляли равнодушными никого. Было ясно, что его слова имели влияние и могли повлиять на судьбы различных людей. Возможно, некоторые из них решили, что Константин стал слишком опасным для их интересов.

Однако жизнь журналиста оказалась еще более загадочной, чем его статьи. Его личная жизнь была запутана и полна секретов. Возможно, один из его романов или связей мог стать причиной его трагической смерти. Коварство и предательство могли скрываться в темных уголках его личности, привлекая внимание опасных людей.

При расследовании этого дела, главная героиня сталкивается с различными подозреваемыми, каждый из которых обладает своими тайнами и мотивами. Она должна разобраться в сложной паутине лжи, обмана и ненависти, чтобы найти настоящего убийцу. Но время неумолимо тикает, и каждый шаг приближает ее к разгадке темной тайны, которая угрожает разрушить жизни многих людей.

В этом напряженном триллере никогда не угадаешь, чем закончится история. Ведь кто смог бы так гениально скрыть улики и заставить всех подозреваемых казаться виновными? Кто оказался достаточно хитрым, чтобы спрятать свое настоящее лицо под маской невинности? Один одинокий журналист раскрыл такие тайны и стал их жертвой. Теперь наша героиня должна разоблачить злодея и привести справедливость.

Читать бесплатно онлайн Полеты над пропастью - Марина Серова

© Серова М.С., 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Глава 1

Я прочитала древнекитайское стихотворение «Хижина в горах Чжуннань», потом перелистала еще несколько страниц. Взгляд задержался на одной из гравюр, изображавшей нахохлившихся воробьев на голом, без листьев, дереве.

Еще вчера я была в туристической поездке по этой экзотической стране, сегодня утром мой самолет приземлился в московском международном аэропорту, а вечером я села в поезд Москва – Тарасов.

– А это китайская книжка, да? – Девочка лет семи-восьми с забавно торчащими темно-каштановыми косичками заглянула в книгу стихов, которую я приобрела на память о поездке.

– Да, – ответила я.

– А я знаю про Китай, я читала сказку Андерсена «Соловей». Там рассказывается о китайском императоре, – сообщила девочка.

– Арина, ты мешаешь тете, – строгим голосом проговорила сидящая напротив нас худощавая женщина лет пятидесяти пяти со светло-русыми волосами, забранными в пучок наподобие прически, которую носят балерины. – Извините ее, – обратилась она ко мне.

– Ну что вы, девочка нисколько мне не помешала, – поспешила я успокоить женщину.

– Меня зовут Екатерина Григорьевна Прикладниковская, – отрекомендовалась она.

– А я Татьяна Александровна Иванова, – в свою очередь, представилась я и, немного помедлив, добавила: – Но можно просто по имени, без отчества.

– Арина моя внучка, – сказала Прикладниковская и кивнула на девочку, – а это мой муж Арсений, – последовал еще один кивок в сторону мужчины, который сидел рядом с ней и увлеченно разгадывал сканворд.

Арсений, как мне показалось, был намного моложе Екатерины. А возможно, Прикладниковскую просто старил ее черный строгий костюм, который совсем не подходил для поездки. Во всяком случае, дорожным его никак нельзя было назвать.

– А вы в Тарасове живете? – спросила меня Арина.

– Да, – ответила я, – в Тарасове.

– А мы живем в Первомайске, – сообщила девочка, – это так город называется, он, конечно, меньше Тарасова, но… тоже очень красивый и… А бабушка моя заведует фермой, вот!

– Арина, ну что ты глупости говоришь! Какой еще фермой? Просто, Татьяна, у меня частное производство молочной продукции, – пояснила Прикладниковская. – На двух тарасовских рынках есть мои торговые точки.

– А-а, так это ваши творог и молоко покупает моя соседка! – воскликнула я. – Очень вкусная продукция, я как-то раз пробовала, соседка угощала.

– Мы выпускаем не только молоко и творог, у нас есть также ряженка, варенец, кефир, йогурты, а еще масло и адыгейские сыры. Попробуйте, не пожалеете, вкус не сравнить с магазинной продукцией.

– Да, я согласна с вами. Только вот не получается, к сожалению, на рынок заскакивать, – сказала я, – я в основном в супермаркетах закупаюсь.

– Работа не оставляет времени? – предположила Прикладниковская. – А где, если не секрет, вы работаете? – спросила она.

– Я – частный детектив, – ответила я.

– Ну надо же! – удивилась Екатерина Григорьевна. – Никогда бы не подумала. Первое, что приходит в голову, глядя на вас, – это модельный бизнес, подиум, и все такое.

– И тем не менее я частный сыщик. – Я вытащила из сумки свою визитку и протянула ее Прикладниковской.

– Спасибо, – сказала Екатерина Григорьевна.

– Девочки! – вдруг подал голос Арсений. – Подскажите, ради бога, как называется житель страны, по которой проходит экватор? – Мужчина умоляюще посмотрел на нас. – Никак не могу угадать, весь извелся.