Тореадор - Лариса Рубцова

Тореадор

Страниц

80

Год

2020

Уникальная и захватывающая история, полная романтики и предательства, пронизанная страстным стремлением к мечте и спасению. Главный герой и его возлюбленная сталкиваются с испытаниями и опасностями, однако они не устрашены идут по своим целям, преследуя собственное счастье и благополучие своих близких. Их решимость и мужество не знают границ, даже в жестоком обществе, где законы беспощадны, а нравы жестоки.

Танец с судьбой может принести неожиданные результаты, которые враги никак не могли предвидеть. Когда все кажется безвыходным, и все уже потеряно, наступает момент счастья. В это беспощадное общество нет места нежности и сентиментальности, здесь судьба героев всегда на грани.

И что же ждет наших героев в конце? Каково их будущее? Ответы на эти вопросы лежат в их руках и зависят только от них. Ведь настоящая сила заключается в том, чтобы не бояться трудностей и несмотря на все препятствия идти вперед к своей цели. Именно этот путь сделает их историю уникальной и впечатляющей.

Читать бесплатно онлайн Тореадор - Лариса Рубцова

Часть 1


Последние звезды еще не погасли на начинающем светлеть небосклоне, когда Падре Бенито Николас де Калво подошел к собору Марии-де-ла-Седе в Севилье. Каждое утро, именно в это время, он открывал тяжелые дубовые двери, чтобы начать свой обычный день. Чуть поодаль от входа на ступенях сидели три человека: двое с ног до головы закутанные в черные одежды, скрывающие полностью фигуры и лица так, что невозможно было определить ни их возраст, ни внешность, и высокий статный юноша, в довольно потрепанной одежде. Увидев идущего к собору священника, юноша встал ему на встречу и низко поклонился:

– Простите, сеньор, нам очень нужен Падре Бенито Николас де Калво. Не подскажете, где нам его найти?

– Бенито Николас де Калво, я. Чем могу быть полезен, сын мой?

– Мы прибыли издалека, из Мексики. Я привез для Вас письмо от Падре Пио ди Кармона.

– Я очень рад этому. Входите в храм, там внутри и поговорим.

Юноша вернулся к своим спутницам и пригласил их войти в храм. Священник отметил про себя, что женщины сильно устали, но послушно пошли вслед за юношей. Внутри собора они робко сели на скамью у самой двери, страшась пройти под своды величественного сооружения. Богатое убранство храма несомненно вызвало в их душах смущение. Пока священник внимательно читал письмо, усталые путешественники тихо молились, обратив свои взоры к Святой деве Марии.

– Мой учитель пишет, чтобы я оказал вам помощь, какую только смогу. Расскажи мне все, сын мой, чтобы я смог понять, что требуется вам. Я постараюсь помочь вам в вашей беде, сделаю , что в моих силах. Но прежде, чем ты приступишь к своему рассказу, ответь мне: вы голодны?

– Я расскажу Вам, сеньор, все с самого начала. Но если Вы так добры, то нет ли здесь где-нибудь места, где бы могли отдохнуть моя мама и сестра. Они буквально валятся с ног от усталости.

Падре Бенито Николас де Калво пригласил женщин следовать за собой. Во внутреннем дворике собора находился гостевой дом, где останавливались на ночлег приезжие священнослужители. Там он открыл дверь кельи:

– Прошу вас, сеньоры, проходите. Здесь вы можете спокойно отдохнуть и привести себя в порядок. В девять часов утра прозвонит колокол. Я вернусь и отведу вас в трапезную. Отдыхайте.

Женщины вошли в комнату и огляделись, обстановка в ней была очень скромной. Две узких лавки заменяли кровати. На каждой лежало по тонкому одеялу и небольшой подушке, набитой душистым сеном. У стены висело распятье, под ним маленькая скамеечка. У крошечного окошка стоял стол и два стула. Больше в комнате ничего не было.

Женщины сняли с себя верхние балахоны. Священник, наконец, увидел их лица. Это были мать и дочь, если верить юноше. Но внешне они были совсем не похожи. Старшая, совсем еще не старая, была уже почти седой. Фигурой она напоминала скрюченную корягу, взгляд тяжелый и злой. Узловатые руки женщины, были сплошь покрыты шрамами и мозолями. Видимо жизнь обошлась с ней совсем неласково. Вторая, юная девушка, лет шестнадцати, не больше, вызывала непроизвольное восхищение. Необыкновенного цвета рыжие, почти золотые волосы рассыпались по плечам кудрявым водопадом. Огромные ярко-зеленые глаза, тонкие брови, длинные черные густые ресницы, которые еще больше оттеняли белоснежную кожу лица, казавшуюся прозрачной. Правильной формы пухлые яркие губы полуоткрыты в робкой улыбке. Они были так не похожи: хмурая изможденная мать и утонченно-нежная дочь. Падре Бенито еще раз повторил, что позже зайдет, чтобы отвести их к завтраку, прикрыл за собой дверь. Эти трое вызывали у него неподдельный интерес.