Свет – Тьма. Вечная сага. Книга 2 - Елена С. Равинг

Свет – Тьма. Вечная сага. Книга 2

Страниц

175

Год

2025

В неизведанных глубинах вселенной таятся загадочные Силы, умеющие переломить ход реальности, создавать альтернативные миры и манипулировать человеческими судьбами, словно марионетками. С подобным столкнулась двадцатилетняя студентка Елизавета Семёнова, которая стремится вести привычную жизнь, но вдруг оказывается замешанной в вечной борьбе между добром и злом. Правда ли, что это происходит наяву, или же все это лишь плод воображения, уставшего от серых будней?

Погружаясь в тёмные воды безысходности, Елизавета теряет друзей, родителей и тех, кто когда-то был ей дорог. В этом хаосе она должна найти в себе силы, чтобы не утратить свою индивидуальность и сохранить искорку надежды. Сможет ли настоящая любовь преодолеть преграды, выстроенные временем, и изменить предопределенные пути? В этом непростом путешествии героине предстоит научиться разбираться в своих чувствах, находя опору в темные времена и открывая в себе способности, о которых она и не подозревала.

Этот рассказ о борьбе с внутренними демонами и внешними вызовами также напоминает о том, как важно помнить и ценить свои корни, и что даже в самых мрачных моментах можно найти свет. Каждая потеря может стать не только трагедией, но и ступенью к самопознанию и личной трансформации. В этом мире, где реальность так тонка, как паутина, любовь может стать мощным оружием в борьбе за собственную судьбу.

Читать бесплатно онлайн Свет – Тьма. Вечная сага. Книга 2 - Елена С. Равинг

Тьма

«Знаешь в чём сила солнца? Оно не боится заглянуть во Тьму».

Анхель де Куатье.

Глава 1. Тёмный мир

Я боялась прыгать.

Я боялась разбиться.

Моё истерзанное тело боялось снова испытать боль.

Все мышцы напряглись до предела, моментально одеревенев от переизбытка адреналина и молочной кислоты, хотя прыжок не потребовал каких-либо физических усилий.

Один шаг – и я стремительно понеслась вниз, к земле, подчиняясь законам Ньютона и отдаляясь от кусочка неба, зажатого между крышами высоток. В ушах засвистел ветер, где-то во дворе залаяла собака, но уже через секунду лай исчез. Исчезли и мокрые дома, и двор, и небо, и пожелтевшие листья, и даже алый свет заката. Остался только противный свист, который зазвучал громче и перерос в жуткий скрежет, разрывающий мою голову на части.

Остальное погрузилось в темноту.

Сначала казалось, что падение займёт две-три секунды, но оно всё никак не заканчивалось. Я будто падала не на асфальт, а в бездонную пропасть, всё ближе и ближе подлетая к центру планеты. Затем перед взором появились какие-то вспышки, замелькавшие в бешеном круговороте, словно на разогнавшейся до сверхсветовой скорости карусели. А дальше я неожиданно оказалась на твёрдой поверхности.

Снова не последовало ни удара, ни толчка, ни боли в разбившейся плоти – абсолютно ничего. Свист в ушах постепенно стих, оставив после себя противный, пульсирующий след, а желудок несмело сжался. И я порадовалась, что не успела сегодня поужинать, иначе вся еда оказалась бы у меня под ногами…

Пытаясь совладать с дезориентацией и понять, куда перенеслась, я закрутила головой по сторонам, но не увидела ничего – вокруг царила лишь непроглядная темнота и тишина, блаженная вначале и неумолимо давившая на барабанные перепонки теперь. Глубоко вздохнула, однако шум воздуха, покинувшего лёгкие, прозвучал в этой тишине оглушительно громко. Мне даже почудилось, что он многократным эхом отразился от неизведанной преграды где-то впереди, а последовавшее за ним равномерное дыхание напомнило рёв разгонявшегося двигателя.

Ожидая, когда ко мне вернётся зрение, и пытаясь хотя бы на ощупь познать небольшой клочок пространства рядом с собой, я присела и коснулась ладонями земли. Она оказалась горячей и совершенно гладкой, будто я водила пальцами по отполированному стеклу без шероховатостей, царапин и пылинок. Ощущения поражали, но более поразительным было то, что, присмотревшись, я начала различать смутные очертания далёких-далёких гор где-то впереди – рваной полосой они быстро разделили тёмную твердь под ними и серое, призрачное зарево над ними. Когда же глаза ещё немного привыкли, я поняла, что это было вовсе не зарево, а низкие, серые тучи, затянувшие небо тугой, беспросветной пеленой. Они шевелились, перетекали из одной формы в другую, бурлили и переливались, словно пар над огромным, кипящим котлом.

Затем над моей головой сверкнула молния, яркой вспышкой пронзившая окружающую тьму, и раздался раскат грома, грохочущим колесом прокатившийся по пустынной равнине и запутавшийся в вершинах кривых скал. Острые пики схватили его, задержали и вернули обратно, явив то, чем были на самом деле – тюремной решёткой, плотным кольцом охватившей поле предстоящей Битвы и не позволявшей никому и ничему покинуть мрачное место.