Это не пропаганда. Хроники мировой войны с реальностью - Питер Померанцев

Это не пропаганда. Хроники мировой войны с реальностью

Страниц

70

Год

Добро пожаловать в эпоху потрясающей информационной битвы. С фальшивыми новостями, демагогией, ботами в социальных сетях и хакерами мы столкнулись до такой степени, что понятия "свобода слова" и "демократия", а также традиционные представления о "левой" и "правой" политике исчезли совсем. Каждый день мы неизбежно становимся не только потребителями пропаганды, но и ее носителями. Как можно найти выход из этой ситуации и чему нас может научить недавнее прошлое?

Питер Померанцев, известный журналист и исследователь пропаганды, отправился в удивительное кругосветное путешествие, чтобы найти остатки истинности (или то, что осталось от нее). Он побывал на Филиппинах, в Мексике, США, России и Великобритании, где снял интервью с твиттер-активистами, интернет-популистами, сторонниками джихада, создателями ботов-фермеров и другими скрытными фигурами, чьи действия определяют общественное мнение и наше будущее. "Это не просто пропаганда" - таковы слова Питера Померанцева, его репортаж с передовой битвы за истинную реальность.

Кроме того, Питер Померанцев предлагает свои собственные взгляды и анализ, основанный на его обширном опыте и исследованиях. Он проясняет, каким образом пропаганда оказывает влияние на нашу жизнь и как мы, в свою очередь, можем относиться к ней с более критическим взглядом. В своей работе Питер Померанцев стремится расставить точки над "і" и показать нам реальность за фасадом лжи и манипуляций.

Добро пожаловать в захватывающий мир информационных войн и искусства декодирования пропаганды!

Читать бесплатно онлайн Это не пропаганда. Хроники мировой войны с реальностью - Питер Померанцев

© Peter Pomerantsev, 2019

© П. Миронов, А. Финогенова, перевод, 2020

© ООО «Индивидуум Принт», 2020

Предисловие к русскому изданию:

Россия не одинока

Первые десять лет XXI века я провел в России, где стал свидетелем беспрецедентного, как казалось, развития культуры пропаганды: ностальгия вытесняла любую мысль о будущем; четкие представления о «правых» и «левых» уступили место бесконечным попыткам имитировать мнение «большинства»; вместо того чтобы убеждать, власти решили сбивать с толку; политики наслаждались своими абсурдными речами; идеологию заменила конспирология. В названии своей первой книги я попытался передать это ощущение, проведя параллель с цитатой из «Истоков тоталитаризма» Ханны Арендт: «Правды нет, возможно все».

В этой книге я путешествую по «пропагандиям»: от Латинской Америки до так называемого Запада, от Азии до Ближнего Востока, возвращаясь домой в Англию, переживающую собственный кризис самоопределения. И тем не менее я будто не покидаю Россию. В трущобах Манилы, гетто Мехико и руинах Алеппо – везде происходит одно и то же. Именно это я хотел отразить в названии книги, отсылая читателя к картине Рене Магритта, где под изображением трубки написано «это не трубка», – диагноз времени, в котором связь между словами и смыслами оборвалась. Вот и сейчас такие важные слова, как «демократия», «Европа» и «свобода», лишились своей сути.

Эта книга – попытка понять причины и найти решение этой проблемы.

Когда все коллективные представления о прогрессе исказились и сломались, я отправился в кругосветное путешествие, чтобы затем сложить кусочки пазла из разных стран и понять, как они связаны между собой. Когда-то, еще в России, я учился в киношколе, и меня всегда занимала входившая в наш курс теория монтажа: что за новый мир мы сможем создать из неожиданного сочетания кадров? Поэтому в этой книге вы увидите Мексику рядом с Сербией, Россию бок о бок с Филиппинами, Рим и Сирию, Китай и Черновцы. Это попытка уловить образ нового интернационализма на обломках старого.

Но, помотавшись по миру, я выяснил: чтобы понять текущее положение дел, необходимо вернуться в прошлое. Несмотря на отравляющую все ностальгию, с которой мне довелось столкнуться, я понял, что именно утрата связи с историей привела к потере смыслов. Вот почему эта книга предлагает еще и путешествие во времени: я обращаюсь к истории моей семьи не из сентиментальных побуждений, но потому что она показывает, где пролегает разлом между нами и прошлым, и пытается найти способ извлечь из него урок.

Вместе с тем эта книга пытается найти общий язык с читателем. Больше всего меня беспокоит вопрос: как писать нон-фикшн в эпоху, когда у каждого могут быть свои «альтернативные факты», когда философы на пару с пропагандистами утверждают, что «объективность» – лишь навязанный нам миф, когда ничему нельзя доверять, и тем более – себе. Как можно писать о реальности, если реальности и след простыл? Я подумал, может ли реальность проявить себя на стыке жанров социологии и поэзии, репортажа и литературной критики? Получится ли у меня вместо претензии на всезнание и объективность вскрыть свои предубеждения, объяснить свои взгляды и то, как писалась эта книга, не потому что я отказываюсь от поисков реальности, но ради диалога с вами?