Бочка но-шпы и ложка яда - Татьяна Полякова

Бочка но-шпы и ложка яда

Страниц

150

Год

На солнечное лето гости съехались на загородную дачу Ларисы Артемьевой, вдовы с таинственным очарованием. Но судьба гостей была далеко не такой радужной, как они могли предполагать. Все происходившие инциденты мрачно нависли над этим красивым местом отдыха. Один из гостей несчастно обнаружил свою смерть в глубинах озера, другая попала под колеса несговорчивого водителя, третий неудачно поскользнулся и трагически погиб. В добавок к этому, кто-то умышленно погасил жизнь настарелой тетушке и отравил падчерицу Ларисы. С каждым новым случаем становилось все яснее, что все эти преступления направлены на саму Ларису - молодую, красивую и состоятельную женщину. Возможными подозреваемыми являлись завистливая подруга, пасынок, бывшая жена усопшего мужа или один из мужчин в доме с искаженным шрамами на лице. Буквально в тот момент, когда Лариса уже была готова отчаяться, она обнаружила упаковку лекарств, которая, казалось бы, поможет пролить свет на все эти тайны и даст ответы на множество вопросов... Возможно, кто-то в доме знал о секрете, который имел связь со всеми несчастными происшествиями. Именно эта упаковка может привести к разгадке головоломки, которую Ларисе пришлось распутывать. Ведь не будь она молодой и привлекательной, такая жестокая нить преступления, как паутина, не запуталась бы вокруг нее...

Читать бесплатно онлайн Бочка но-шпы и ложка яда - Татьяна Полякова

Татьяна Полякова

Бочка но-шпы и ложка яда

Все началось с того, что тетушка Сусанна выпала из окна. По-настоящему она не была моей тетей, она была дальней родственницей моего второго мужа и досталась мне по наследству вместе с его славным именем и домом, который он изрядно изуродовал, пытаясь перестроить по собственному проекту.

Старушка смутно помнила русско-японскую войну, и по самым скромным подсчетам ей давно перевалило за сотню лет, что отнюдь не мешало Сусанне вести чрезвычайно активный образ жизни. Лет двадцать назад она начала обратный отсчет своим годам, и теперь выходило, что ей восемьдесят семь. Утверждение, начисто лишенное логики. Какая в этом случае русско-японская война? Софья заявила, что старушка просто выжила из ума, с чем я решительно не могла согласиться. Несмотря на свой преклонный возраст, тетка Сусанна отличалась твердой памятью (особенно на чужие проступки), невероятным ехидством и редким умением довести до белого каления любую человеческую особь, будь то младенец или убеленный сединами философ. Достаточно было одного взгляда на сморщенное личико Сусанны с пакостной улыбкой и злыми глазками, чтобы захотелось незамедлительно придушить ее.

Софья неоднократно высказывала удивление, почему я терплю Сусанну в своем доме, коли она мне даже не родственница. Кстати сказать, с моим вторым мужем они терпеть друг друга не могли и ругались как минимум трижды в день. Однажды Костас даже запер ее в кладовке. Поступок, безусловно, недостойный мужчины. Старушка, как только выбралась из заключения, огрела его палкой, на которую опиралась при ходьбе, и сумела-таки пробить ему череп. И это несмотря на то, что отличалась субтильностью, а к тому времени и вовсе усохла, а голова моего супруга, по мнению его недоброжелателей, славилась невероятной крепостью (недоброжелатели произносили это словосочетание издевательски, имея в виду, что супруг невероятно туп).

Так вот, несмотря на застарелую вражду между родственниками и давнюю кончину Костаса, Сусанна продолжала жить в нашем доме. Этому было две причины. Первая: в доме для престарелых старушку за ее дурной нрав непременно кто-нибудь придушит, вторая: отличаясь острым взглядом и злым языком, она не давала мне возможности расслабиться, всегда поддерживая в нужном тонусе.

Если Сусанна ядовито замечала: «Что-то ты скверно выглядишь», надо было срочно отправляться к косметологу, пока я действительно не начала выглядеть скверно. Домашние ее терпеть не могли, что и неудивительно. Больше всех от нее доставалось поварихе Розе и домработнице Наталье. Татарка Роза – существо доброе, милое и улыбчивое – при виде Сусанны стискивала зубы с такой свирепостью, что становилась похожа лицом на Тамерлана. Тетушке сие доставляло явное удовольствие.

Всем в доме Сусанна дала прозвища. Меня неизменно называла аферисткой, Софью – приживалкой, детей моего третьего мужа соответственно – лоботрясом и дурочкой, Розу – отравительницей, а Наталью – грязнулей. Любви домашних ей это не прибавило. Они бурчали под нос, что старушка задержалась на этом свете, мол, пожила, пора и честь знать.

Каюсь, эти мысли иногда приходили в голову и мне, но, к чести моей, лишь в минуты слабости. В глубине души я была уверена, что Сусанна существо бессмертное, посланное нам за грехи, и не сомневалась, что она переживет меня и отойдет по наследству детям. И то, что Сусанна едва нас не покинула, явилось для меня громом среди ясного неба.