Русские и Запад. «Нам нужен новый Петр Великий» - Георгий Плеханов

Русские и Запад. «Нам нужен новый Петр Великий»

Страниц

55

Год

2024

«России требуется новый Петр Великий», – эти строки, произнесенные В.Г. Белинским, упоминает Г.В. Плеханов (1856–1918) в одном из своих произведений. В своих размышлениях Плеханов подчеркивает, что стране необходим лидер, способный вдохновить на преодоление вызовов современной действительности. По его мнению, Петр I стал символом пробуждения Московской Руси от долгого века застоя. «Иными словами, России нужен правитель, наполненный дерзостью и стремлением к прогрессу», – утверждает он.

Плеханов детально анализирует долгий и непростой путь, который русскому обществу предстоит пройти для лучшего понимания западной культуры и ценностей. При этом он смело указывает на недостатки западной цивилизации, признав, что за ее блестящей внешностью скрываются серьезные проблемы. Тем не менее, философ считает, что Россия способна справиться с этими трудностями, если будет выбирать и адаптировать лучший опыт «более просвещенных наций».

Таким образом, мысль Плеханова о необходимости нового Петра Великого становится актуальной, подчеркивая, что для успешного социального и культурного развития России необходима здоровая критика существующей системы, а также активное заимствование идей, которые отвечают потребностям и возможностям российской действительности. Плеханов, как пропагандист новых идей, формирует концепцию синтеза славянских и западных традиций, что может стать основой для создания новой социалистической реальности.

Читать бесплатно онлайн Русские и Запад. «Нам нужен новый Петр Великий» - Георгий Плеханов

© ООО «Издательство Родина», 2024

* * *

История русской общественной мысли

(из одноименной работы)

Влияние реформы Петра на ход развития русской общественной мысли

Когда в доброе, старое, – допетровское, – время московским людям случалось попадать в передовые страны Запада, они простодушно удивлялись чудесам тамошней, сравнительно очень богатой, культуры.

Епископ Авраамий, ездивший с митрополитом Исидором на флорентийский церковный собор, так закончил свой рассказ о представлении мистерии Благовещения:

«Се же чюдное то видение и хитрое делание видехом во граде, зовомом Флорензе: елико можахом своим малоумием вместити, написахом противу тому видению, якоже видехом; иного же немощно и списати, зане пречюдно есть и отнюдь несказанно»[1].

Условия умственного развития в Московском государстве были таковы, что его жителям, в самом деле, крайне трудно было «вместить» то, что приходилось им видеть во время своих редких путешествий на Запад. Вследствие своей неподготовленности к серьезному наблюдению жизни более передовых стран, эти брадатые и долгополые путешественники останавливали свое внимание на ничтожных мелочах, равнодушно проходя мимо важных явлений. О них с полным правом можно сказать, что из-за деревьев они не видели леса. Так было, впрочем, не только тогда, когда судьба заносила их на Запад. Кому «малоумие» не позволяет возвыситься до общего, тот поневоле теряется в частностях. Вот, для примера, несколько выписок из «Хождения страннического смиренного инока Варсонофия ко святому граду Иерусалиму», относящегося к 1456 г.

«Святая же церковь велика, Христово Воскресение, поставлена. Якоже бысть пред враты, пред дверьми церковными сотворен придел велик и кругол, стены камены. И на тех стенах поставлены брусие древяное встань, вверх покато и покрыто досками древяными, и поверху тоя кровли побито свинцем, и сотворен свод кругло, аки корчажное устие».

Или: «Святое ж место Снятие со креста – 10 пядей в длину и вкруг 17 пядей, кладено разными мраморы: черлеными, и черными, и белыми».

А вот еще: «Идучи ко кресту Господню есть две лестницы камены, идеже обрете святая царица Елена 3 кресты: 2 разбойнича креста, един же живодавець; а в первой лестницы 30 ступеней, а ширина лестницы 3 сажени»[2].

Инок Варсонофий до такой степени обстоятелен в описании всяких частностей осмотренных им зданий, что его путевые заметки получили в глазах нынешних археологов значение довольно ценного источника[3]. Но этот обстоятельный человек, очень точно измеряющий длину лестниц и высоту стен, ничего не говорит нам об общем архитектурном характере виденных им храмов. Правда, он неравнодушен к их внешнему виду. О колокольне церкви Воскресенья в Иерусалиме он говорит: «вельми велика и хороша», но это и все. Не распространяясь о стиле колокольни, он спешит прибавить указания на материал, из которого она построена, и на ее положение: «каменна, от полуденныя страны»[4].

Запас общих понятий, сопровождавший инока Варсонофия в его путешествии к святым местам, был крайне скуден. Так же скуден был и тот умственный багаж, с которым московские служилые люди отправились по приказу Петра за границу учиться «навигацкой» и другим наукам. Было бы ошибочно думать, что решительно никто из них не поднимался выше умственного уровня инока Варсонофия. Исключения были. В течение XVII века западноевропейские понятия стали проникать в головы некоторых московских людей. Мы видели это выше. Но отдельные исключения не опровергают общего правила. А общим правилом была полная неподготовленность служилых людей Петра I к серьезному суждению о развертывавшейся перед ними картине западноевропейской общественной и духовной жизни. П. Пекарский говорит о дневнике П.А. Толстого:

Вам может понравиться: