Кто виноват - Алессандро Пиперно

Кто виноват

Страниц

240

Год

2024

Роман "Кто виноват" представляет собой захватывающее повествование от первого лица о пути взросления мальчика, который проживает со своими родителями на границе Рима. Семья сталкивается с финансовыми трудностями и ведет уединенный образ жизни, полностью изолируясь от внешнего мира, включая свою родню. Хотя о родственниках со стороны отца есть определенная информация, семейные тайны матери остаются окутанными загадкой. Все меняется в один волнующий вечер еврейской Пасхи, когда главный персонаж оказывается в доме состоятельных родных своей матери.

Эта встреча оказывается знаковой для юноши, открывая перед ним новые горизонты: незабываемые летние каникулы в Нью-Йорке, первые бурные ощущения любви, но также и страшные трагедии, которые меняют его жизнь навсегда. Ему предстоит погрузиться в мир буржуазии, освоить престижную частную школу и насладиться новыми знакомствами и перспективами. Несмотря на все эти благополучные изменения, внутри него продолжают бушевать тревожные мысли. Вопрос, кто виноват в бедах, постигших его семью, становится его постоянным спутником на протяжении многих лет. Эта дилемма заставляет юношу пересматривать свои отношения со всеми, включая, прежде всего, самого себя.

Роман не только исследует темы семейных связей, личной ответственности и поиска идентичности, но и поднимает вопросы о социальном неравенстве, культурной принадлежности и глубоких внутренний конфликтах, знакомя читателя с глубиной человеческого переживания. Главный герой в своем пути к самопознанию становится символом тех, кто борется с тенью тяжких утрат и стремлением найти место в обществе.

Читать бесплатно онлайн Кто виноват - Алессандро Пиперно

Где суд, там и неправда.

Лев Толстой

Alessandro Piperno

Di chi è la colpa


Перевод с итальянского

Анны Ямпольской



© 2021 Mondadori Libri S.p.A., Milano

© А. Ямпольская, перевод на русский язык, 2024

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2024

© ООО “Издательство ACT”, 2024

Издательство CORPUS ®

Умереть – как глотнуть кофе

1

А что же остальные? О, остальные просто украшали картинку – как кактусы в вестернах.

Я же, будучи послушным зверьком, не знавшим, что, помимо клетки, где он провел всю жизнь, существуют иные миры, даже не подозревал о том, что вселенная не сводится ко мне, ему, ей и ставшим родными прутьям, из-за которых мое заключение казалось вечным, а при взгляде на открывающиеся вокруг пейзажи щемило сердце.

Незыблемость этой исконной самодостаточности подорвала школа: к моему огромному удивлению, в жизни даже самых несуразных одноклассников было полным-полно дедушек, бабушек, братьев, сестер и мечтательных кузин.

Тогда-то и закралось сомнение в преимуществе нашей сугубо отдельной жизни, я стал задаваться неудобными вопросами вроде: а куда все делись? что же с ними приключилось?

Судя по рассказам родителей – вернее, судя по тому, что родители старались об этом не говорить, – наш род вымер миллионы лет тому назад. Что прежде всего объясняло, почему отец отбирал воспоминания о собственном детстве с осторожностью палеонтолога, берущего в руки доисторическое ископаемое, и почему мама вела себя так, будто у нее и вовсе не было детства, прошлого, собственной истории.

Человек – общественное животное. Так говорил Аристотель. Ipse dixit[1]. Наверное, он прав, но, попадись ему такие родители, как мне, у него бы язык не повернулся сказать подобное! При этом, будучи человеком негибким и педантичным, он бы точно не применил слащавое определение “домашнее гнездо” к норе, где я вырос: сколько бы я ни старался, мне вспоминается не соломенный тюфяк, на котором так сладко дремать, и не гамак, лежа в котором приятно любоваться закатом, а разобранная постель – мрачная пещера, готовая тебя поглотить. Разве не там, под одеялом, в полной темноте, рождаются истории? Что ж, и эта история, хотя она меня уже почти не касается, не станет исключением.

2

Я был еще не оперившимся птенцом, когда однажды, увидев лежащего в постели отца, со страхом подумал: он испустил дух. Эта мысль вряд ли бы посетила меня, не последуй ночь, когда он решил умереть, за днем, когда он объяснил мне, что значить жить.

От того утра у меня остались смутные и малоприятные воспоминания. Началось оно хуже некуда, под знаком презренного чувства, заглушить которое неспособно даже самое безмятежное и полное довольства существование, – чувства страха. Раз уж я разоткровенничался, честно признаюсь: согласно царящим среди детей жестоким законам, я был образцовым хлюпиком.

Последние месяцы мои слабые нервы оказались игрушкой в руках мучителя, замещавшего нашего наставника. Единственное мастерство, коим овладел сей педагог, особенно если сравнивать его с любезным предшественником, – это лупить школяра по затылку костяшками пальцев, нанося прицельно точные удары так, что у того до вечера горела голова, а гордость была посрамлена до скончания дней.

Некоторое время, повинуясь свойственному трусам желанию не высовываться (казалось, новый учитель охотнее карает проказников), я обманывался, полагая, что, если буду тише воды ниже травы, бояться мне нечего. Увы, со временем я осознал, что кулак учителя карал без разбора (разве что повинуясь педерастической тяге к мальчишеским затылкам), более того – выискивал новых невинных жертв, чтобы с ними расправиться. Словом, наказание было делом времени: раньше или позже, не вернись прежний наставник, его заместитель должен был найти способ надо мной поглумиться. Я ожидал чего угодно, кроме того, что сам подарю ему удобный предлог, когда уже чувствовал себя в безопасности.