Моя сводная ведьма - Анна Одувалова

Моя сводная ведьма

Страниц

30

Год

Мой талант - это мой уникальный дар. С самого детства я была облечена особыми серебряными перчатками, которые заключали мою силу. И я не собиралась их снимать. В мире жертвенной касты, в которую мне суждено было войти, благородство и подчинение были важнее магии. Однако все изменилось одним событием - на пороге святилища появился мой отец.

После восемнадцати лет он вспомнил о существовании своей дочери и теперь желает забрать меня к себе, в свою семью, где я окажусь лицом к лицу с наглым новым сводным братом. Я попаду в дом, где придется мириться с магией, которую я с трудом держала на поводке, и с эмоциями, которые у меня было запрещено выражать. Никто не будет знать, что там сокрыто в моем сердце.

Первая глава моей истории - рассказ о проклятии искусства.

Читать бесплатно онлайн Моя сводная ведьма - Анна Одувалова



– Прошу любить и жаловать. Это Агния.
Неуютно. Три презрительных взгляда и воздух, наэлектризованный от напряжения. Пожалуй, нет. Тут меня ни любить, ни жаловать не будут. Как и я их.
Замираю перед сервированным на пятерых столом в просторной комнате, с витражными окнами. Прыгающие солнечные зайчики не делают атмосферу менее напряженной. Под руку меня держит немолодой крепкий мужчина с холодными серыми глазами. У меня самой такие же, но это не делает нас сразу же родными.
Нервно кручу браслеты на руках. Они блокируют магию. Накатывает тошнота и страх от мыслей, что скоро придется их снять. Не хочу.
– Ну же! – В голосе мужчины, который меня представляет, прорезаются стальные нотки. Отцом я его назвать не могу. Нет у меня ни отца, ни матери – только сестры из приюта, а этот… не знаю, кто он, откуда появился и зачем я ему нужна. Впрочем, непонятно не только мне. Взгляд его жены полыхает ненавистью. Еще бы, я младше ее старшего сына, который смотрит на меня словно на крысу с брезгливым отвращением.
– Папа, как ты мог! – шипит блондинка, наверное, сестра. Надо же, с ней мы даже немного похожи. Только она красивая, а вот я не очень. Или виной тому излишняя худоба, монашеское одеяние и более темные волосы?
– Нет, Яриша, это как ты могла! – зло припечатывает отец. – Где твой дар, дочка? Тот, который ты должна продемонстрировать на осеннем балу, чтобы принять силу рода? Нет его? А у нее, – кивок в мою сторону. – Есть.
Да, есть. Он жжет руки под браслетами. Блондинка всхлипывает и убегает, задев меня плечом. Как мебель.
– Ну, это слишком! – шипит парень на отца. – Знаешь же, что она расстроена! – и уходит следом за сестрой, а мне становится все чуточку понятнее. Значит, дар. Да в старинных аристократических семьях дар женщины значит очень много, именно женщина является хранительницей семейной магии. Это не значит, что мужчины обделены магией, вовсе нет, но официально силу рода принимает женщина. Если у моей сестры нет силы, неудивительно, что отец вспомнил про меня. Вопрос только, почему так поздно. Мою магию всю жизнь сдерживали, потому что послушнице она ни к чему, а вот у наследницы ее не оказалось. Насмешка судьбы, не иначе.
– Что же… – Отец недовольно смотрит в сторону покинувших помещение. – Значит, будем обедать втроем. Лирая, надеюсь, ты хотя бы проявишь вежливость.
– Конечно, – голос у женщины ровный и вполне дружелюбный, несмотря на холод в глазах. – Присаживайся, Агния, сейчас принесут тыквенный суп с креветками. Нам будет интересно узнать тебя чуть лучше.
– Спасибо, я не голодна. – Отрицательно мотаю головой. Мне нужно хотя бы ненадолго спрятаться и перевести дух. – Могу я просто уйти в свою комнату?
– Нет. – Все тот же холодный голос. – Ты часть нашей семьи, и должна…
– Две части сбежали, – перебиваю я, киваю в сторону двери, и продолжаю напряженно стоять на своем. Отчего-то понимаю, если прогнусь сейчас – дальше будет еще сложнее.
– Да, но за них я могу поручиться. – Снова поджатые губы и оценивающий, холодный взгляд. – Я знаю, что они не перепутают за столом ложку и вилку.
Слова, как ушат холодной воды. Хочется убежать, но бежать некуда. До двадцати одного года – этот дом мой. Зачем меня только забрали из приюта?! Ах да, проклятый дар!
– Лирая! – грозно рычит отец, но мачеха смотрит на него уверенно и холодно.