Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи

Колокол Нагасаки

Страниц

35

Год

9 августа 1945 года в солнечной Нагасаки произошло нечто страшное и непредсказуемое. Взрыв атомной бомбы «Толстяк» изменил жизни всех, кто находился вблизи эпицентра. Именно в этот день доктор Такаси Нагаи, работающий в университетской больнице, оказался в эпицентре ужаса.

Вместе со своими коллегами, Такаси Нагаи сразу же бросился оказывать помощь выжившим, несмотря на собственные серьезные травмы. Они не могли оставить людей без помощи, даже находясь в полуразрушенном здании. Эти первые дни после атомной бомбардировки и стали основой для будущих воспоминаний и публикаций.

Одной из таких публикаций стала книга «Колокол Нагасаки», в которой доктор Нагаи поделился своими переживаниями и мыслями о произошедшей катастрофе. Его рассказ стал уникальным свидетельством, фиксирующим каждую деталь и каждую эмоцию, которые он испытывал на тот трагический день. Но это не просто свидетельство - книга Такаси Нагаи переплетает его научные размышления о природе атомной бомбы, ее разрушительной силе и страшных последствиях.

К сожалению, после всего этого, доктор Нагаи не смог продолжить свою работу и погрузился в ожесточенную борьбу с лейкемией. Столько сил и энергии он отдал врачебному делу и исследованию последствий атомной бомбы, что его здоровье не выдержало. Спустя два года после публикации книги, Нагаи скончался, но его наследие осталось в сердцах тех, кому удалось выжить после взрыва.

В издательском макете книги, который был сохранен в формате PDF A4, каждая страница переполнена реальными фотографиями, рисунками и воспоминаниями. Эта книга - не только исторический документ, но и напоминание нам, настоящим людям, о том, что подобные страхи и разрушения никогда не должны повториться. Это призыв к гуманизму и миру, который мы должны принять и передать следующим поколениям.

Читать бесплатно онлайн Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи

Обложка: Чарльз Леви, Atomic Cloud Rises Over Nagasaki /National Archives at College Park, общественное достояние


© Nagai Takashi, 1949

© Марк Тульчинский, перевод, 2022

© ООО «Индивидуум Принт», 2022

* * *

Предисловие к изданию на русском языке

Сразу оговорюсь: я не специалист по Японии, хотя меня всегда интересовали взаимоотношения СССР и России с нашими соседями. Тем более что у нашей семьи есть печальный опыт контакта с милитаристской Японией: отец моей супруги участвовал в войне против Квантунской армии в 1945 году. Слава богу, он остался жив, но воспоминаниями делился.

Одно событие в истории Японии не давало мне покоя с тех пор, когда я учился в школе, а потом в институте и мы изучали так называемую гражданскую оборону. В 1950-х–1960-х годах школьники и студенты подробно штудировали основы поведения в условиях применения оружия массового поражения, преимущественно ядерного.

Единственным примером использования такого оружия были бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года. Как будущие медики, мы уже более углубленно изучали последствия ядерного взрыва, но все равно это оставалось чем-то теоретическим, далеким от нашей реальности.

Но затем судьба распорядилась так, что мне, молодому доктору наук, посчастливилось войти в круг первых врачей-ученых СССР и США, которые в 1980 году, в самый тяжелый период противостояния двух великих ядерных держав, решились на создание Международного движения «Врачи мира за предотвращение ядерной войны».

В основу идеологии движения была положена концепция недопущения ядерного противостояния, которое могло (да и сегодня может) уничтожить человечество. А основными доказательствами как раз и послужили материалы, документирующие последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки – как немедленные, так и отдаленные. На разных языках были опубликованы монографии на эту тему, и врачи начали поднимать общественность, чтобы заставить политиков приступить к переговорам.

Большую роль в нашей работе сыграла активность японских врачей и хибакуся (людей, подвергшихся воздействию ядерных взрывов), которые эмоционально рассказывали о том, что они ощущали во время и после бомбардировок. К сожалению, среди этих рассказов почти не было свидетельств японских докторов, оказывавших помощь пострадавшим вблизи эпицентра взрывов, так как многие из них либо погибли сразу, либо умерли от последствий лучевой болезни в последующие несколько лет и не дожили до 1980-х. Были достаточно ограниченные свидетельства врачей Красного Креста, а также американских врачей (последние – по понятной причине большей частью засекреченные).

Но одно яркое свидетельство от лица японского доктора все же существовало – воспоминания врача и преподавателя университета Нагасаки Такаси Нагаи, непосредственного участника помощи пострадавшим, который и сам пережил ядерный взрыв 9 августа 1945 года.

К сожалению, в СССР и России доктор Нагаи был практически неизвестен: его воспоминания не издавались на русском языке, а российских туристов не водили в его мемориальный дом. Да и в целом в Нагасаки наши сограждане почти не заглядывали, несмотря на то что там есть кладбище русских моряков. Сам я впервые попал в этот город в 1985 году как руководитель делегации СССР на Международном фестивале молодежи и культуры «Сока-Гаккай Интернэшнл» (Soka-Gakkai International). Нагасаки поразил меня своей самобытностью, вниманием к памяти о наших соотечественниках и, как ни странно, тем, что в нем не слишком много говорили о ядерной бомбардировке и редко упоминали о роли США в тех исторических событиях.