Ивана Купала - Евгения Маляр

Ивана Купала

Страниц

155

Год

2020

В сердце каждой женщины спрятано нечто загадочное, словно ведьма, чья сила пронизывает ее кровь. Кира, сама ведьма по наследству, старалась забыть об этом на протяжении последних 10 лет. Она мечтала о тихой и обычной жизни, полной заботы о своей дочери - ведь именно в этом она видела свое счастье. Однако, когда в ее город пришел мистический цирк, который обещал большие деньги и необычные приключения, Кира не могла устоять перед соблазном.

Жажда приключений пробудила в ней забытые семейные навыки, а также возродила ведьму, спящую внутри нее. Вот теперь перед ней стоит сложный выбор - прежняя обычная жизнь или возвращение к своим мистическим корням. Ведьмы, домовые, лешие и другие существа славянского мира оживают, чтобы помочь ей разгадать вечные загадки: где находится истинная сила и где можно обрести истинное счастье. Кира отправляется в увлекательное путешествие, полное магии и тайн, чтобы найти ответы на свои вопросы и восстановить равновесие между миром ведьмы и миром обычных людей. Какое будущее ожидает Киру? И сможет ли она найти свое истинное счастье в этом мире, где магия и реальность переплетаются? Ответы лежат в объятиях южнославянских легенд, где каждая ведьма должна найти свое место и свое предназначение. Будет ли Кира готова принять вызов и воссоединиться со своей внутренней ведьмой, чтобы найти истинное счастье, или она выберет иной путь в поисках своей судьбы? Погрузитесь в эту уникальную историю и откройте для себя магический мир, где нечто большее ждет каждую женщину.

Читать бесплатно онлайн Ивана Купала - Евгения Маляр

Пролог

Огни на буксире выключены. Только стекло рубки отблескивает редкие огоньки берега. Баржа еле слышно скользит вверх по Днепру – с юга на север. Гирлянды потушены. На борту притихли, кажется, осознавая, во что ввязались.

Что за дикая идея – прогулка от Тамани через Керченский пролив и Черное море вверх по Днепру?

Надо остановиться, повернуть обратно, пока не поздно, пока не догулялись до международного скандала.

Но баржа, крадучись как вор в тихой украинской ночи с бездонным звездным небом при свидетельстве молодого месяца, продолжает ход. Её упорно подталкивает призрак-буксир.

Не то чтобы страшно. Скорее глупо. Бессмысленно.

Пологий берег в ивах. Здесь, должно быть, совсем мелко. Баржа чудом не скребет днищем речное дно.

Горят костры. Там, за ивами, недалеко от кромки воды поют и танцуют вокруг костров.

На берегу стоит старушка в темной шерстяной юбке, серой кофте поверх блузы, красном цветочном платке с синтетическими золотистыми нитями, повязанном на голову как обычно она это делала – узлом под затылок.

Баржа почти у берега – так близко, что можно сойти. Можно, но нельзя. Нельзя обнять бабушку, нельзя поговорить, даже шепотом, пока баржа притормаживает.

Она молча улыбается выгоревшими почти добела когда-то светло-голубыми глазами и протягивает венок.

В нем 12 цветков: подсолнух для благополучия, бессмертник для здоровья, мальва ради надежды, тысячелистник для силы, барвинок – любви, василек – верности, ромашка – юности, калина – красоты, любисток – чистоты, хмель для ума, вишня во имя материнской любви и магические маки. Атласные ленты – желтые, голубые, синие, зеленые, красные – струятся ярким легким полотном, опускаясь почти до воды.

Часть 1.

1.

На вторую неделю жизнь в здании Центра анализа и экспертизы затаилась в ожидании. Локомотив, двигавшийся по инерции первые дни, начал сбавлять обороты, и вскоре замер. Иссяк поток поручений, приходивших из Большого дома десятками. Те, кто их выдавал, либо исчезли, не прощаясь, либо сами замерли до новых вводных.

Если бы кто-то с верхних этажей решил спросить у местных старожилов – коменданта и двух его подчинённых, они бы рассказали, сколько раз такое проходили. В среднем каждые 3-4 года. Однако все трое обитали слишком далеко от верхних этажей, за проходной, прямо не сворачивая, под арку мимо лифтов и гардеробной, далее направо (не перепутать с дверью в вентиляционную шахту!), налево и ещё раз направо в кабинетах 101 и 102 – строго с 09:00 до 18:00, по пятницам – до 16:45. Поэтому их никто не спрашивал, и комендант с командой привычно гонял чаи.

Жизнь 12-этажного здания Центра находилась в прямой зависимости от Большого дома. Когда там, в Большом доме, менялись начальники, обновлялся состав обитателей Центра. Кадровая текучка была привычной и для обыденной жизни, но во времена перемен ускорялась в разы.

Свежая кровь заселяла Центр, само собой разумеется, сверху.

До сих пор существовало две схемы перемен.

Прежний руководитель мог переместиться в Большой дом и увести за собой ближний круг. Такое случалось нечасто и считалось оптимистичным вариантом.

Чаще начальник исчезал в пространственно-временном континууме столицы. К девятому этажу сведения о нём становились непроверенными слухами, а ниже и вовсе растворялись в рутине повседневности. Через пару месяцев уже никто и не помнил, кто был этот человек и почему исчез.