Меч королевы - Робин Маккинли

Меч королевы

Страниц

185

Год

2014

В высокогорном королевстве Дамар, известном своими великими ледяными горами и бескрайними просторами, продолжают жить и воспевать леди Аэрин, незабвенную королеву прошлых времен. И полагается, вспоминать о ней и хранить ее историю, ведь именно благодаря ей в Дамар вернулась сила и величие, а с ними пришел долгожданный мир.

Однако, наступило время, когда демоны с Севера вновь пытаются собрать свои силы, желая погубить эту сказочную страну. Очень мало будто-то отважных дамарцев, способных сопротивляться этому ненасытному злу... Надежды гаснут, словно затихающая свеча, и внешние признаки успеха начинают исчезать.

Однако, старый и дремучий мир магии дамарской земли посетил король Корлат. Он узнал оттуда, что судьба его королевства связана с девушкой с далеких Островов. Лишь на этих землях, где волшебство кажется невозможным, спрятан ключ к будущему Дамара.

Так встречается Харри Крюи с далекой и дикой провинцией, где красота природы достойна похвалы, а поселение суровых горных королей ожидает свою героиню. Ее уезжает покинуть свой дом, готовясь отправиться в суровый мир войны. Она должна войти в походное пространство горного короля и стать лучшей из воинов. Только после этого, она получит легендарный меч, принадлежавший леди Аэрин, и встанет на путь покорения опасностей.

Однако, коллаж событий, которые предстоит преодолеть Харри, уже готов. Она пока не знает, что судьба уже приняла решение за нее: в ее крови, которая переливается с этой самой страстной жизнью, открывается древняя магия, готовая помочь ей в самое решительное время. И в ее сердце бурлит огонь любви, готовый осветить даже самые темные уголки. Харри Крюи отправляется в путешествие, которое изменит ее жизнь навсегда, она стала ключевой фигурой между древней магией и процветанием Дамара.

Читать бесплатно онлайн Меч королевы - Робин Маккинли

Робин Маккинли – автор многих бестселлеров в жанре фэнтези и обладательница многих наград и литературных премий. Роман «Меч королевы» в 1983 году получил премию Джона Ньюбери – награду ассоциации детских библиотек США.

Робин Маккинли по праву называют продолжательницей лучших традиций фэнтези, заложенных такими титанами, как К.С. Льюис, Дж Р.Р. Толкиен и Урсула Ле Руин.

The Washington Post

1

Она хмуро разглядывала стакан с апельсиновым соком. Подумать только, ведь поначалу, сразу по приезде, ее переполнял восторг от мысли, что можно пить свежий апельсиновый сок каждый день. Неужели с тех пор прошло всего три месяца? Но она ведь сама настраивала себя на то, чтобы побольше восторгаться. Этой стране предстояло стать ее домом, и ей страшно хотелось полюбить его, проявить благодарность – вести себя хорошо, чтобы брат ею гордился, а сэр Чарльз и леди Амелия не пожалели о своей щедрости.

По словам леди Амелии, сады – лучшие сады в стране – росли всего в нескольких днях пути на юго-запад от форта, и большая часть апельсинов, которые она видела дома, до своего переезда сюда, происходила, скорее всего, именно из этих садов. Плоскую пустынную равнину за Резиденцией оживляли лишь несколько пятен жесткой травы да низкорослые кусты песчаного оттенка, вскоре исчезавшие у подножия черных и медно-коричневых гор. Глядя на них, трудно было поверить в апельсиновые рощи.

Но свежий апельсиновый сок здесь подавали каждый день.

По утрам она первой спускалась к столу, и леди Амелия с сэром Чарльзом ласково поддразнивали ее по поводу здорового аппетита юности. Но не голод выгонял ее из постели в такую рань. Она проводила дни в праздности и потому всю ночь не могла заснуть и к рассвету с нетерпением ждала прихода горничной. Та приносила чашку чая и раздвигала занавески на высоких окнах. К этому времени она часто уже успевала встать и, одетая, сидела у окна, глядя на горы. Окно спальни выходило на ту же сторону, что и утренняя столовая. Слуги любили ее, поскольку она редко задавала им лишнюю работу. Но чтобы леди вставала в такую рань да еще и самостоятельно одевалась? Безусловно, это считали безобидным чудачеством. Конечно, многое можно было списать на происхождение из обедневшего рода, но теперь-то она жила в прекрасном доме, а хозяин с хозяйкой, за отсутствием собственных детей, потакали ей во всем. Могла бы приложить чуть больше усилий и приноровиться к столь приятному существованию.

Она честно пыталась. Она знала, какие мысли скрываются за взглядами слуг, – ей доводилось иметь дело со слугами. Но она приспосабливалась к новой жизни настолько, насколько позволял ее энергичный дух. Ведь могла бы визжать, молотить кулаками в стены или перелезть через низкий подоконник в своей комнате, спуститься на землю по шпалерам плюща (особого плюща, устойчивого к пустынной жаре, специально выведенного и ежедневно тщательно поливаемого сэром Чарльзом) и убежать в горы. Но она изо всех сил старалась быть паинькой. Поэтому всего лишь первой спускалась к завтраку.

Сэр Чарльз и леди Амелия относились к ней исключительно ласково, и, проведя несколько недель в новом доме, она от души полюбила их. Великодушие этой четы поистине не знало границ. Когда год назад умер отец, Ричард, совсем молодой военный адъютант, оказался обременен незамужней сестрой и майоратом. Он изложил сэру Чарльзу свои трудности и попросил совета. (Крайне унизительно было выслушивать это все от Ричарда, желавшего убедиться, что сестра понимает, насколько она обязана этим прекрасным людям.) Сэр Чарльз с женой сказали, что будут счастливы предложить ей жить у них. Ричард на радостях не стал долго думать об уместности такого подарка судьбы, а тут же написал ей, мол, «давай сюда». Он не добавил открытым текстом «и веди себя прилично», но это подразумевалось само собой.