
На берегах Сакраменто
«Худощавый мальчик с голосом, который проникает прямо в сердце, исполнял эту захватывающую морскую песню - ту, которая звучит где-то вдалеке, когда матросы поднимают якорь, чтобы отправиться в далекий порт Фриско. Он был всего лишь обычным мальчишкой, никогда не видевшим океана, но всего в нескольких шагах от него, всего лишь спуститься с утеса, располагалась река Сакраменто, бурлящая своими водами. Этот мальчик звали Джерри по прозвищу, так как был еще и старший Джерри, его отец. От него мальчик унаследовал свою рыжую прическу, живые голубые глаза и светлую кожу, усыпанную веснушками...»
Малыш Джерри был одиноким мальчиком, пропитанным морской романтикой, которую ему передал отец, проходящий сквозь поколения. Несмотря на то, что мальчик никогда не имел возможности оказаться на море, он чувствовал его силу и величие в каждой ноте своей песни. Каждый звук, каждое слово - это был осколок его мечты о путешествиях и приключениях в неизведанных морских просторах.
Исполняя свою песню, мальчик словно переносился в мир фантазий, где волнующие приключения ждали его на каждом шагу. Бурная река Сакраменто, текучая всего в нескольких шагах от него, напоминала ему о силе моря, с его тайнами и непредсказуемостью.
Ярко-рыжие вихры, танцующие на его голове, были напоминанием о его семье, о его отце, который внушил ему эту песню и передал свои черты наследственности. Он был горд своими голубыми глазами, которые сияли от нетерпеливого желания открыть для себя новое морское путешествие.
Малыш Джерри продолжал петь свою песню, забывая о своих маленьких обстоятельствах. Он мечтал о том, чтобы расстояния и преграды перестали существовать, чтобы он мог отправиться в далекие путешествия и найти себя в море, которое так сильно притягивает его душу.
Малыш Джерри был одиноким мальчиком, пропитанным морской романтикой, которую ему передал отец, проходящий сквозь поколения. Несмотря на то, что мальчик никогда не имел возможности оказаться на море, он чувствовал его силу и величие в каждой ноте своей песни. Каждый звук, каждое слово - это был осколок его мечты о путешествиях и приключениях в неизведанных морских просторах.
Исполняя свою песню, мальчик словно переносился в мир фантазий, где волнующие приключения ждали его на каждом шагу. Бурная река Сакраменто, текучая всего в нескольких шагах от него, напоминала ему о силе моря, с его тайнами и непредсказуемостью.
Ярко-рыжие вихры, танцующие на его голове, были напоминанием о его семье, о его отце, который внушил ему эту песню и передал свои черты наследственности. Он был горд своими голубыми глазами, которые сияли от нетерпеливого желания открыть для себя новое морское путешествие.
Малыш Джерри продолжал петь свою песню, забывая о своих маленьких обстоятельствах. Он мечтал о том, чтобы расстояния и преграды перестали существовать, чтобы он мог отправиться в далекие путешествия и найти себя в море, которое так сильно притягивает его душу.
Читать бесплатно онлайн На берегах Сакраменто - Джек Лондон
Вам может понравиться:
- Джек Лондон. Сборник - Джек Лондон
- Бюро заказных убийств - Джек Лондон, Роберт Фиш
- Страшные Соломоновы острова - Джек Лондон
- Мартин Иден - Джек Лондон
- Морской Волк - Джек Лондон
- Белый Клык - Джек Лондон
- Люди Бездны - Джек Лондон
- Голиаф. Почему я стал социалистом - Джек Лондон
- Бортпроводница. Потерянный борт №370 - Ромео Саровски (Stran nuk)
- КсиИрриАз - Нина Тремаскина
- УКашка - Александр Дорошенко
- Ненадёжный признак - Лана Аверина
- Капкан. Ловушка для дурака - Ромео Саровски (Stran nuk)
- Рассказы о Чёрном Джо - Леонид Свердлов
- Желтый туман - Александр Волков
- Тайна заброшенного замка - Александр Волков
- Суета Нового Мира. Часть Четвёртая. Будущее Вчера - Игорь Ситник (GoshStalker)
- 100 Stories. @_agent04_ - Тина Соколова