Десять негритят превращаются… - Ирина Лем

Десять негритят превращаются…

Автор

Страниц

5

Год

2025

В наше время в мире литературы наблюдается явное проявление строгой цензуры. Многие термины, которые еще недавно использовались без особых колебаний, теперь находятся под запретом. Одним из ярких примеров стала замена слова "негр", которое долгое время было частью культурного контекста, на более «приемлемые» альтернативы.

Этот процесс затрагивает даже классические произведения. К примеру, знаменитый роман Агаты Кристи "Десять негритят" был переименован в "Десять обезьян". Такое изменение явно ставит под сомнение способность литературы со временем адаптироваться и оставаться в рамках исторического контекста. Кристофер Хиченс, видный литературный критик, однажды отметил, что подобные перемены могут лишить произведения его оригинальной глубины и ввести в заблуждение новое поколение читателей. Интересно, как бы сама Агата отреагировала на такие изменения в своём наследии? Возможно, она бы посчитала это нарушением художественной свободы, которую так ценит каждый писатель.

На фоне таких трансформаций важно помнить, что литература должна оставаться зеркалом общества, отражая его проблемы и противоречия, а не просто подстраиваться под требования времени. Сохранение оригинальности и искренности произведений должно быть одним из приоритетов, ведь именно в этих произведениях мы часто находим ответы на важнейшие вопросы, стоящие перед человечеством.

Читать бесплатно онлайн Десять негритят превращаются… - Ирина Лем

Где-то в Англии. Загородный дом. У камина хозяйка дома, писательница Эмма и ее приятельница Оливия. Пьют чай с бисквитами.


– Великолепный чай, Эмма! Что за сорт?

– Черный с бергамотом. Его открыл для британцев старый премьер-министр, граф Чарльз Грей.

– Тот самый Грей?


– Да. Тот самый. Сейчас под его именем выпускают множество сортов. Я выбрала этот – с бергамотом. Кроме великолепного, мягкого вкуса обладает легкими медицинскими свойствами. Полезен для кишечника, а также для успокоения нервов.


– Ты нервничаешь? Не связано ли это с твоей последней книгой?


– Именно с ней. Называется «Возвращение домой», предназначена для подростков. В Америке ее запретили. Назвали порнографической. Знаешь почему? На двести первой странице там один герой другому говорит, что настоящий поцелуй должен быть влажным и непременно с участием языка.


– И все?

– И все.


– А что тут порнографического? Тем более для Америки. Там же самая крупная секс-индустрия в мире. Журналы, телепередачи, фильмы… можно купить, не отрываясь от компьютера. А книгу запретили из-за одной невинной строчки?


– Ах, Оливия, нужно знать состояние общества в Америке. Оно  резко разделено на свободо-мыслящее и строго консервативное. К последним относятся многие родители учеников. Они организовали движение «Матери – за свободу» и оказывают  влияние на школьную программу. В частности – строго контролируют литературный материал. Не желают, чтобы книги, например, о трансгендерах появлялись в библиотеках школ.