Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов - Владимир Кевхишвили

Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов

Страниц

65

Год

2017

Это уникальное литературное произведение представляет собой музыкальное слияние традиций и духовных ценностей. Внутри его страниц скрыты откровения великой святыни - Корана. Автор этого произведения затеял отважную попытку развернуть веер своих читателей, сделав настоящую жемчужину истины понятной для всех.

В своем потрясающем творении автор заменил арабское имя Творца на русское, чтобы русскоязычная аудитория точно и безошибочно узнала Всевышнего по имени "Бог". Пророки, упомянутые в Коране, предстают перед нами с помощью библейской транскрипции их арабских имён, чтобы читатели без труда идентифицировали их личности. И, конечно же, для лучшего понимания сложных арабских терминов, даются ясные и доходчивые объяснения в сносках.

Благодаря такому своеобразному художественному подходу, а также величию и прекрасности поэтического изображения, трансцендентные истины, содержащиеся в Коране, стали доступными для постижения широкому кругу людей. Это произведение - удивительное путешествие в мир духовности, окутанное превосходством поэзии и магией слов. Здесь каждое стихотворение открывает новую грань понимания, расширяя горизонты мысли и пробуждая душу к самым глубинным истинам.

Читать бесплатно онлайн Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов - Владимир Кевхишвили

© Кевхишвили В., 2017

© Оформление. ИПЛ, 2017

* * *
Бог милосерд: Он Магомету
Открыл сияющий Коран.
Да притечём и мы ко свету,
И да падёт с очей туман.
А.С. Пушкин

Сура «Аль-Фатиха» («Открывающая Коран»)

Во имя Бога, Всемилостивого, Милосердного!
Богу хвала, Господину миров,
Всемилостивому, Милосердному,
Властелину Дня возвращения долгов!
Тебе одному мы поклоняемся,
К Тебе одному с мольбой обращаемся,
Веди нас путём наилучшим –
Путем тех, кому Ты истину вверил,
А не тех, кто Тебя прогневал,
И не заблудших.

Сура «Аль-Бакара» («Корова»)

1-20.

Во имя Бога, Всемилостивого, Милосердного!
Это Божественное Откровение,
В котором нет никакого сомнения.
Это руководство жизни всей
Для богобоязненных людей,
Которые верят в сокровенное,
Совершают намаз, расходуют ценное
Из того, что Мы им даровали,
Писаниям верят, что Мы ниспослали
И до тебя и тебе;
Которые на земле
В Последней жизни не сомневаются,
Они Богу внимают
И преуспевшими являются.
А тем, кто не верит, безразлично,
Предостерёг ты их иль нет.
Сердцам их верить непривычно,
Им не увидеть Божий свет.
По воле Вечного Творца
Их запечатаны сердца,
Лежит на глазах покрывало –
Их ждёт мучений немало.
Есть и такие средь людей,
Которые о вере говорят своей
В Творца и день Последний, но только
Они не верят нисколько.
Они людей и Бога обмануть пытаются,
Но только сами обманываются
И даже не понимают того.
Сердца их больны. Создатель всего
Пошлёт им болезни, печали
За то, что себе они лгали.
Когда им люди говорят:
«Не творите нечестия в народе»,
Они сквозь зубы твердят:
«Мы так лишь порядок наводим».
Воистину они нечестие распространяют,
Хоть сами того не понимают.
Когда им люди говорят:
«Уверуйте же, как другие, наконец!»,
Они, ухмыляясь, твердят:
«Неужто мы поверим, как всякий глупец?»
Воистину, они сами,
Не ведая того, являются глупцами.
При встрече с верующими они в вере признаются,
Когда же наедине с дьяволами остаются,
То говорят: «Не верим мы нисколько.
Мы издеваемся только».
Творец над ними поиздевается –
Он увеличит тьму, в которой они скитаются.
Они – те, кто купил заблуждение
В обмен за истинное наставление,
Но эта сделка им не помогла,
Она им прибыли не принесла.
Они прямым путем не пошли,
Они подобны людям, что костёр разожгли,
Огонь разгорелся, но свет вдруг погас,
Они в темноте оказались тотчас.
Творец их окутал бескрайнею тьмой,
Слепые, глухие, немые! Им не найти путь домой.
Они подобны также людям под дождем,
Который мрак несёт и молнии, и гром;
Они в смертельном страхе затыкают уши,
Воистину Господь их держит души.
Их молния слепит: когда она сверкает –
Они идут, когда же угасает –
Они стоят. По Божьему велению
Они лишились бы и слуха и зрения.
Воистину, для Создателя всего
Нет невозможного ничего.

21-39.

О, люди! Богу поклоняйтесь и молитесь!
Он вас создал и тех, кто до вас жил,
Быть может, их судьбою устрашитесь.
Он землю для вас ложем постелил,
Он небо для вас сделал крышей,
Он с неба пролил воду, ей взрастил плоды,
Чтобы хватало вам еды.
Никого не равняйте с Всевышним!
Если же сомнения у вас есть,
О том, что Нашему рабу[1] Мы дали весть,
То хоть одну такую суру сочините,
Своих свидетелей, помимо Бога, призовите,
Что подтвердят правдивость ваших слов.
Если же вы того не сделаете –
А сделать это никогда вы не сумеете –
Огня побойтесь, чтоб не оказаться среди дров!
Растопкой для Огня являются
Камни и люди, что над верой насмехаются.
Вам может понравиться: