О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни - Хейли Кэмпбелл

О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни

Страниц

80

Год

2023

Личный опыт Хэйли Кэмпбелл во время ее путешествий открыл ей мир, где каждый день имеет дело с мертвыми. Она встречалась с патологоанатомами, гробовщиками, агентами похорон, бальзамировщиками, и даже студентами и старыми могильщиками, которые уже выкопали свои могилы. Она проводила вскрытия мозга, работала с детективами по расследованию убийств и даже посетила центр крионики в Мичигане. Ее цель была понять феномен смерти и найти ответы на вопросы, которые многие люди не решаются задавать вслух.

Книга, которую Вы держите в руках, продолжает тему "Съест ли меня моя кошка?", но проливает свет на новые аспекты. Этот уникальный путеводитель в мире смерти переведен на русский язык Василием Гороховым и научно консультировал ее Сергей Шигеев, эксперт по судебно-медицинской экспертизе.

Сама автор Хэйли Кэмпбелл, описывая свой личный интерес к смерти и работе с умершими, признается, что это увлечение пронизывает всю ее жизнь. Те, кто ежедневно сталкивается с тем, чего мы все стараемся избежать, вносят в ее мир новую правду. Они стоят лицом к лицу со страшным монстром, который скрывается за соседним вентиляционным отверстием, и об этом говорят мало и неясно. Хэйли Кэмпбелл решает узнать, как выглядит смерть человека обычного, не птицы и не кошки, а также увидеть это самой, не на фотографиях или в кино.

Однако, чем больше она встречается с людьми, работающими со смертью, тем больше вопросов у нее возникает. Они спрашивают: зачем она этим занимается, когда все это можно оставить за пределами своего сознания? Почему она мучает себя этой темой?

Хэйли Кэмпбелл считала себя одаренной неприкосновенностью. Но она была неправа. Она осознала, что ей действительно чего-то не хватает. Однако она недооценила, насколько глубокой является эта рана и как она влияет на нашу ежедневную жизнь. Страх смерти, который препятствует не только пониманию, но и горю в момент потери, врезался в нее. Наконец, она стала видеть реальность смерти и описать, как сильно это изменило ее саму. Но в темноте она обнаружила нечто большее. Подобно звездам на потолке детской комнаты, она увидела, как свет становится заметным во мраке.

Книга "Последнее дело" предназначена для тех, кто хочет понять, как выглядит смерть и как с ней смириться. Это для тех, кому интересно, но страшно одновременно. Впервые на русском языке.

Читать бесплатно онлайн О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни - Хейли Кэмпбелл

Original title:

All the Living and the Dead


Благодарим за научную консультацию Сергея Шигеева, д. м. н., профессора, главного специалиста по судебно-медицинской экспертизе Москвы и ЦФО РФ


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


В тексте неоднократно упоминаются названия социальных сетей, принадлежащих Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.


© 2022 by Hayley Campbell This edition published by arrangement with United Agents LLP and The Van Lear Agency LLC

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

Жизнь трагична просто потому, что земля вращается, солнце неизменно встает и заходит и когда-нибудь для каждого из нас зайдет в последний, самый последний раз. Наверное, корень человеческих бед в том, что мы готовы принести в жертву всю красоту нашей жизни, отдать себя в рабство тотемам, табу, крестам, кровавым жертвоприношениям, шпилям, мечетям, гонкам, армиям, флагам, нациям, чтобы только не признавать факт существования смерти – единственный факт, который у нас есть.

Джеймс Болдуин. The Fire Next Time[1]


От автора

Я изменила некоторые подробности, чтобы защитить личные данные умерших. Живых я описала такими, какими их помню.

Предисловие

Человек не рождается с осознанием того, что ему суждено умереть. Эту новость кто-то должен сообщить. Я спрашивала папу о том, он ли мне об этом рассказал, но он уже забыл.

Некоторые помнят, как узнали о смерти, и способны точно назвать момент, разделивший их жизнь на «до» и «после». Они помнят тот звук, когда птица ударилась об оконное стекло, сломала себе шею и упала. Они помнят разговор об этом событии. Они помнят, как обмякшее пернатое тельце убирали с патио и закапывали в саду, а в пыли еще некоторое время после этих похорон оставался отпечаток крыльев. Смерть может явиться нам, забрав золотую рыбку, бабушку или дедушку. Может быть, вы постигли этот факт – настолько, насколько вы тогда могли и насколько вам это было нужно, – в то мгновение, когда плавники исчезли в водовороте унитаза.

Лично у меня не было такого момента. Я не помню времени, когда смерть не существовала. Она просто была, везде и всегда.

Возможно, все началось с пяти убитых женщин. Мой папа, Эдди Кэмпбелл, рисует комиксы[2]. Когда мне не было и десяти, он начал работать над графическим романом From Hell («Из ада») Алана Мура. Он был о Джеке-потрошителе, и все ужасы и жестокости были показаны на иллюстрациях колючими черно-белыми штрихами. Джек-потрошитель тогда вошел в нашу жизнь до такой степени, что моя младшая сестренка надевала к завтраку цилиндр, а я стояла на цыпочках и разглядывала фотографии с мест преступления, приколотые к папиной чертежной доске, когда пыталась упросить его разрешить то, что мама запретила. Там-то они и были, те выпотрошенные женщины с вырванной из лиц и бедер плотью, а рядом с ними – откровенные снимки вскрытых трупов с обвисшими грудями и животами, стянутых от шеи до паха швом, как мячи для регби. Я помню, что смотрела на все это и испытывала не шок, а какое-то завораживающее чувство. Мне было любопытно, что же там произошло, мне хотелось увидеть еще больше. Было обидно, что фотографии нечеткие и к тому же черно-белые. Изображенное на них было бесконечно далеко от всего того, что я тогда знала о жизни, настолько непохоже, что не могло испугать. Мне, жительнице тропического австралийского Брисбена, это было так же чуждо, как туманные лондонские улицы, по которым ходили те люди. Сейчас я смотрю на эти фотографии другими глазами: я вижу насилие, борьбу, женоненавистничество, загубленные жизни… Но в те годы у меня просто не было эмоционального языка, чтобы постичь нечто настолько ужасное. Это было выше моего понимания, однако именно тогда ударила в стекло птица, которую я до сих пор снимаю с патио и рассматриваю на свету.