Месть Рамы - Денис Казанцев

Месть Рамы

Страниц

10

Год

2025

Необычная драматическая пьеса в стихотворной форме, также известная как поэма, открывает перед зрителями захватывающий сюжет, вдохновленный величественным индийским эпосом «Рамаяна». Восемь увлекательных действий переносят нас в мир легендарных баталий и приключений, в центре которых оказывается принц Рама — благородный и храбрый герой, сражающийся за свою похищенную жену Ситу, ставшую жертвой хитроумного демона Раваны.

Это произведение пронизано рискованными поступками и испытаниями, с которыми сталкиваются Рама и его преданные друзья, каждый из которых жертвует чем-то важным ради борьбы за справедливость. Важное место в пьесе занимают эмоциональные диалоги, которые поднимают вопросы о морали, чести и долге. Эти аспекты делают героев живыми и близкими зрителям, вызывая резонирующие ощущения и заставляя задуматься о правильном выборе в сложных жизненных ситуациях.

Наполненное яркими образами и захватывающими сражениями, это произведение не только развлекает, но и погружает читателя в динамичный и полный опасностей мир древней Индии, где каждый персонаж ради своих идеалов готов пройти сквозь огонь и воду.

Читать бесплатно онлайн Месть Рамы - Денис Казанцев

Рисунок обложки: Камилла Дугина

Почта для откликов, предложений: dnk81@mail.ru

Телеграм-канал cо стихами автора: https://t.me/asafetida


Небольшая пьеса в стихах, она же поэма поэма с увлекательным сюжетом по мотивам индийского эпоса «Рамаяна», в восьми действиях с описанием сражений о приключениях принца Рамы (и его друзей), чью жену Ситу похитил коварный демон Равана. Рискованные приключения героев, эмоционально наполненные диалоги, проблемы нравственного выбора и долга, описание сражений увлекут читателя в интересный и полный опасностей мир древней Индии.


Положительные герои


Рама – царевич Айодхьи, сын царя Дашаратхи

Лакшман – младший Брат Рамы

Сита – жена Рамы

Джатаю – гриф-долгожитель, друг Рамы

Вибхишана – младший брат демона Раваны, друг Рамы

Хануман – ванар, получеловек-полуобезьяна, слуга Рамы

Матали – колесничий Рамы


Отрицательные герои


Равана – демон, ракшас, царь Ланки

Кайкейи – младшая жена царя Дашаратхи

Мантхара – горбунья, служанка Кайкейи

Шурпанакха – сестра Раваны

Первая жена Раваны

Вторая жена Раваны

Третья жена Раваны


Массовка


Ванары (наполовину – люди, наполовину – обезьяны)

Первый колесничий Раваны

Второй колесничий Раваны

Параста – демон

Кумбхакарна – демон, младший брат Раваны

Другие демоны


ПРОЛОГ


АВТОР:

Был на Ланке великий демон

и с десяток имел голов,

непотребства любил он делать,

чьи-то жёны – его улов.


А в Айодхье – царевич Рама

с Ситой милою проживал.

Царь наметил себе программу:

он бы Раму короновал


как любимого сына, старше

остальных он, достоин власть

перенять, и без лишней фальши

ждать всех жителей ниц упасть.


Но безмолвное провиденье

исказило событий ход…


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

РАЗГОВОР МАНТХАРЫ И КАЙКЕЙИ

(Дворец в Айодхье. Присутствуют: Мантхара, Кайкейи)


МАНТХАРА:

– Ночью выпало мне виденье,

ждет нас иго больших невзгод.


К новым бедам судьба приводит,

неразумная, хватит спать,

помни, счастье, как половодье,

любит исподволь утекать,


ты забудешь о жизни сладкой,

горе лезет в дверной проём,

изворотливый Дашаратха

Раму сделать решил царём!


Страх, крадущийся вдалеке, я

ощутила своим нутром,

о тебе я пекусь, Кайкейи,

укрываю забот шатром.


Царь – змеюка, что пышет ядом

многослойных дурных коварств,

в целом мире нет хуже гада,

хоть объедешь полсотни царств.


Сын твой – Бхарата будет лишним,

не получит заветный трон…


КАЙКЕЙИ:

– О Мантхара, ты говоришь мне

слово доброе, мой поклон.


Я как сына, сказать по чести,

Раму доблестного люблю,

принесла ты благие вести,

на награду не поскуплюсь!


МАНТХАРА:

– Эй, опомнись, да ты слепая,

под ногами – несчастий ров.

Кто сопернице уступает,

привлекая судьбы воров?


Станем нищенствовать с утра мы,

царство, роскошь, уют, покой,

отойдут по веленью Рамы -

Каушалье – жене другой.


Превратишься в её рабыню,

я – с тобою, какая жуть,

позабудем о днях, что были;

от видений таких дрожу!


КАЙКЕЙИ:

– Рама честен и благороден,

в нём ни капли корысти, зла,

не найдется во всем народе

равнодушный к его делам.


Не приемлю за власть борьбу я,

Рама – первый на трон царя,

ты ошиблась, моя горбунья,

бред уста твои говорят.


МАНТХАРА:

– Скудоумная, разве можно

жить в наивности кандалах?

Рама Бхарату уничтожит,

будут жутки его дела!


Будет ссылка в чужие земли

или в спину литой кинжал.

О Кайкейи, сей речи внемли,

нам несчастий не избежать.


Не найдется царя греховней,

тьмой покроется белый свет,

Каушалья тебе припомнит

все обиды минувших лет.