Загадка Красной Вдовы - Джон Карр

Загадка Красной Вдовы

Автор

Страниц

150

Год

Эпоха золотого века детектива подарила миру множество выдающихся имен, среди которых особое miejsce занимает Джон Диксон Карр (1906–1977). Наряду с такими величиями, как Агата Кристи, Г. К. Честертон и Г. Митчелл, он стал одним из главных мастеров жанра. Его творчество выделяется оригинальностью и глубиной, и особенно запомнилась концепция "убийства в запертой комнате". В этой загадочной ситуации квест о разгадке преступления, где ощущается недостаток ярких погонь и стрельбы, обычно ограничивается малым числом подозреваемых.

Карр мастерски вовлекает своих читателей в уникальную игровую динамику, подбросив им множество загадок и иллюзий, которые так и тянут за собой на путь расследования. Роман "Загадка Красной Вдовы", написанный в 1930-х годах под псевдонимом Картер Диксон, является ключевой частью его серии о таинственном сэре Генри Мерривейле – харизматичном и эксцентричном сыщике, который, по мнению критиков, стал одним из самых запоминающихся персонажей детективной литературы. Его интеллигентный подход к расследованиям и непревзойденная хитрость делают чтение его произведений настоящим удовольствием для любителей жанра.

Детективы Джона Диксона Карра, обладая уникальной атмосферой и интригующими сюжетами, продолжают находить поклонников и по сей день, ведь каждая его история – это не просто расследование, а настоящая интеллектуальная игра, ждущая своего мастера-детектива в лице читателя.

Читать бесплатно онлайн Загадка Красной Вдовы - Джон Карр

"John Dickson Carr

THE RED WIDOW MURDERS

Copyright © The Estate of Clarice M. Carr, 1935

All rights reserved


© С. Н. Самуйлов, перевод, 2024

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024

Издательство Иностранка®"

* * *

Приглашение в тумане

Тем мартовским вечером, когда доктор Терлейн забрался в автобус, его уже немолодое сердце, надо признаться, билось не так спокойно, как обычно. Вернее сказать, почтенный профессор английской литературы на кафедре Джорджа Лаймена в Гарварде испытывал то же тревожное нетерпение, что и мальчишка, играющий в пиратов.

Нетерпение – он мог бы спросить себя – в ожидании чего? Приключения, которое ждет его в лондонском тумане? Тени за шторой? Голоса? Женщины под вуалью? Вуалей нынче не носят, в своей добродушно-рассеянной манере подумал доктор. Он прекрасно сознавал, что, оказавшись в реальной, а не изложенной на страницах книг рискованной ситуации, просто-напросто пропадет – именно по причине этой самой добродушной рассеянности. Однако ж, если подумать, он проявил себя не так уж плохо в том деле в замке Боустринг прошлым сентябрем. Именно события в Боустринге привели его к убеждению, что в привычном, обыденном мире кроются диковинные, пугающие провалы и что он в свои пятьдесят не только встретился с опасностью, но и счел ее живительно-бодрящей. Вот почему в этот вечер он покинул свою теплую, уютную квартиру в Кенсингтоне. Он не стал бы возражать даже против глупого, дурацкого розыгрыша – при условии, что его самого не выставят дураком. Коль скоро Джордж знал о его слабости, все могло и впрямь обернуться какой-нибудь хитроумной мистификацией. С другой стороны, тогда, в Боустринге, предчувствие беды его не подвело.

Несомненно, сэр Джордж Анструзер его не разыгрывал, когда пришел ранее этим днем в квартиру Терлейна. Доктор снова представил себе эту сцену: хмурящийся гость тянет руки к жаркому камину; на нем тяжелое, намокшее от тумана пальто, на голове – бесформенная шляпа. Джордж – невысокий, дородный, с большой лысой головой и красным, как у сельского сквайра, лицом. Джордж – директор Британского музея, человек, чьи научные познания глубоки, мысли нетривиальны, а речи зажигательны.

– Верите ли вы, – без околичностей начал он, – что комната может убивать?

Терлейн предложил ему виски с содовой, предположив в приятном предвкушении, что вопрос гостя есть лишь изобретательное вступление к некоему философскому спору, мысленно уже затеянному сэром Джорджем по дороге через парк. Устроившись поудобнее и не стесняя себя, хозяин квартиры, мужчина высокий и худощавый, полузакрыл глаза и приготовился обсудить сказанное в ходе глубокомысленного диспута. Джордж, однако, уставился на него едва ли не враждебно.

– Минутку, – добавил он с горячностью. – Я знаю, что вы скажете. Вы скажете: «Давайте определимся с терминами и попробуем разобраться…» Ба! Это академические мудрости. Я имею в виду буквально то, что говорю. Верите ли вы, что комната может убивать?

– Комната или нечто, находящееся в комнате?

– Конечно, – фыркнул гость. – Первое, что пришло вам на ум, – это истории о привидениях. Так вот, к тому делу, которое я имею в виду, никакой призрак ни малейшего отношения не имеет. С другой стороны, ни при чем и человеческий фактор – к примеру, убийца. Для полной ясности скажу так: вы верите в существование комнаты, обладающей такими смертоносными качествами, что каждый, кто войдет в нее один и останется в ней более чем на два часа, непременно умрет?