Underside. Стихи из души к душе - Юлия Хриптан

Underside. Стихи из души к душе

Страниц

30

Год

"Внутренний путь: искры радости и откровения". Это необычная и уникальная книга, написанная психологом и поэтом Юлией Хриптан. Ее страницы наполнены стихами и прозой, которые специально подобраны, чтобы создать терапевтическое воздействие на тебя, дорогой читатель. Хочешь ли ты открыть свои внутренние глубины? Найти ответы на самые важные вопросы, которые затрагивают каждого из нас? Тогда эта книга создана специально для тебя.

Читая ее, ты сможешь проникнуться душевной теплотой и близостью, почувствовать искренность и полноту настоящего момента. Юлия Хриптан поможет тебе познакомиться с самим собой, разгадать загадки своей сущности и найти свое место в этом непредсказуемом мире.

Необходимо ли тебе найти путь к себе? Раскрыть свой потенциал и найти свое истинное предназначение? Завершить свой поиск и наконец-то обрести любовь, которую ты столько времени искал? В этой книге заложены ответы на все эти вопросы.

Позволь этим страницам раскрыть перед тобой новые горизонты. Взгляни вглубь себя и открой двери к своим глубинным желаниям, мечтам и счастью. Забудь о повседневной суете и позволь этой книге стать твоим путеводителем на пути к себе.

Итак, если ты ищешь душевное и эмоциональное прозрение, если хочешь найти себя и восстановить гармонию в своей жизни, то эта книга создана специально для тебя. Погружайся в ее страницы, прочитывай каждую строку с вниманием и доверься целительной силе слов. Ты заслуживаешь найти ответы, которые давно искал. Пусть эта книга станет твоим верным спутником в путешествии к самому себе.

Читать бесплатно онлайн Underside. Стихи из души к душе - Юлия Хриптан

Иллюстратор Светлана Алексеенко


© Юлия Хриптан, 2022

© Светлана Алексеенко, иллюстрации, 2022


ISBN 978-5-0056-3892-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Благодарности

Я не буду упоминать здесь имена: очень часто, когда я к чему-то была причастна, мое имя не указывали, и это было больно. Сложно оценить истинную глубину влияния других людей на то, что было создано. Поэтому я хочу, чтобы тебе было известно: я тебе благодарна, каков бы ни был твой вклад. Может, в контакте с тобой я что-то услышала, почувствовала, осознала, что послужило почвой для рождения текстов или стихов. Может, ты мне чем-то помогаешь, или просто твоя улыбка оказалась очень нужной в какой-то момент. Может, мы дружили или дружим, может, ты читаешь мои тексты, ставишь сердечки, или вспоминаешь обо мне, ну или я – о тебе. Может, мы никогда не встречались, и тогда ты, живя в этом мире, создаешь его для меня таким, какой он есть, а значит, имеешь отношение к этой книге. Спасибо тебе большое.

Предисловие

Эта книга содержит 108 стихотворений. Новых и старых, коротких и длинных, грустных и счастливых, простых и сложных. Каждое из них представляет собой один из бесчисленных кусочков мозаики жизни. Какие-то вскрывают боль, другие дают возможность ее прожить, третьи исцеляют, ведут к принятию, четвертые поддерживают и помогают двигаться дальше. Эта книга многогранна, как сам мир, она отражает людей с разных сторон, показывая в том числе и то, во что порой не хочется смотреть. Она – послание от души к душе, и потому показывает реальность куда более сложную, насыщенную, чем мы привыкли, приглашает заглянуть за скобки, пересмотреть стандарты, узнать себя по-новому, познакомиться со своей глубиной.

Когда ты будешь читать эту книгу, помни: ты не один. Каждую секунду я с тобой, проживаю всё то, что несут в себе эти строки. Книга составлена особым образом, создавая уникальную последовательность поэзии и прозы, чтобы у тебя была возможность погрузиться и прожить ее от начала до конца, как купание в глубинах океана – от первого шага по песку, ощущения пенящейся волны, омывающей нагревшиеся стопы, неспешного погружения в светящуюся синеву, космического контакта с собой, подводной невесомости, когда слышно лишь шуршание воды и стук собственного сердца, остановку всего, а затем – резкого выныривания, соленого воздуха, почти обжигающего легкие и слепящего глаза солнечного света, неизбежного выхода из волн, мурашек от легкого ветерка, и капель, оставляющих дорожку на песке.

UNDERSIDE – англоязычное слово, переводящееся примерно как «ИЗНАНКА, ОБРАТНАЯ СТОРОНА». Когда несколько лет назад я начала задумываться о том, чтобы создать книгу стихов, я себе представляла обложку с рисунком и надписью underside. Русский эквивалент мне показался не настолько точно отражающим ощущения, которые я хочу передать. И, пожалуй, это единственное слово в этой книге, к которому я предъявила столь высокие требования, к словам их и так предъявляют слишком много: бесконечные правила, уточнения, толкования толкований. Всё для того, чтобы максимально точно передать смысл, не потерять его между абзацами и запятыми. Но, как бы ни были строги рамки, речь всё равно искажает контакт. Хоть чуть, немножко. Скажу по секрету: мне кажется, она местами переоценена. Когда-то, в процессе эволюции мы сами наставили себе барьеров общения: не смотри в глаза, не обнимай, не трогай, не дыши шумно, не плачь, смейся потише, не чувствуй, не желай, не иди в близость. Возможно, тогда это было нужно, чтобы научиться видеть и уважать свои и чужие границы, но сейчас мы не можем в полной мере проживать искренний контакт из души к душе, сублимируя свои переживания в текст. Слова приблизительны и многозначны. На них редко можно в полной мере опираться, и мы так часто чувствуем себя одинокими, непонятыми. В юности моим любимым знаком препинания было многоточие, и сейчас я понимаю почему: когда наступает молчание, можно услышать свой внутренний голос.