Уроки магии - Элис Хоффман

Уроки магии

Страниц

220

Год

2021

У каждой саги есть начало. История древнего проклятья, висящего над семьей Оуэнс уже на протяжении нескольких столетий, началась во мрачную зимнюю ночь. Беспокойная о возможных бедах, года испытанные Мария Оуэнс, однажды обнаружила необыкновенного младенца - обалденную маленькую девочку, покинутую на заснеженном поле. Не могла она оставить эту странную находку без пристального внимания и решила взять ее под свое крыло. Женщина, обладавшая удивительными знаниями в области Непостижимого искусства, Мария, сама по себе ведьма, уже в юном возрасте осознала, что у нее есть способность влиять на чувства и судьбу женщин.

Даже в самом раннем возрасте Мария понимала необходимость сохранить свое сердце не тронутым, и она дала обещание себе - никогда не позволять любви войти в ее жизнь. Однако, как бы ни странно, даже самым сильным женщинам, будь они ведьмами или нет, не удастся избежать силы привлечения, которую они испытывают к мужчинам. Когда ее возлюбленный оставил ее одну, Мария приняла решение защитить будущие поколения своей семьи от несчастной любви, чтобы никто из рода Оуэнс больше не стал жертвой разбитых сердец.

"Мужчины уходят на войну, а женщины, лишенные объяснения, безоглядно влюбляются". Эти слова, произнесенные кем-то неизвестным, всегда имели глубокий смысл. Во все времена, когда женщина испытывала все горечь несчастной любви, она, хотя и обещала себе, что больше никогда не подвергнется этим страданиям, в конечном итоге меняла свои решения. Но как быть в случае, когда ты - ведьма, и произнесенные слова невозможно просто так отменить?

Присоединяйтесь к самому началу истории о знаменитой магической саге, разворачивающейся в загадочном Салеме. Узнайте, какие испытания, тайны и опасности ждут каждого поколения женщин, рожденных в семье Оуэнс, и насколько далеко они готовы зайти, чтобы защитить свои сердца и свою любовь.

Читать бесплатно онлайн Уроки магии - Элис Хоффман

Люби ты всех, но верь немногим. Никому не делай зла[1].

Уильям Шекспир

Часть 1

Превращения

1664

I.

Ее нашли в январский день на поросшем можжевельником поле. Новорожденную девочку завернули в белое одеяло, по краю которого шелковыми нитками было аккуратно вышито ее имя. Землю слоем в целый фут покрывал снег, но солнце уже пригревало вовсю. Тот, кто назвал ребенка Марией, по всей видимости, любил ее: одеяло было выткано из хорошей шерсти и согревало. Девочка казалась хорошо ухоженной и явно не голодной. Она была тихой, но через некоторое время принялась проявлять беспокойство и даже плакать, вроде бы нехотя, но почти безостановочно, пока на корзинку, в которой она лежала, не села ворона и не уставилась на нее своими быстрыми черными глазами.

Случилось так, что брошенную девочку, которая бесстрашно разглядывала широко раскрытыми почти с самого рождения глазами птицу размером чуть меньше ее, обнаружила пожилая женщина. Мария была красивым ребенком с черными как смоль волосами и бледно-серыми глазами, необычного серебристого оттенка, и старушке пришло в голову, что ребенок, возможно, подкинут эльфами взамен похищенного, – эта низменность в Англии слыла местом, где происходили странные события, а судьба могла и улыбнуться, и повернуться спиной. Был ли ребенок подменышем или нет, но Ханна Оуэнс взяла младенца с собой в лес, напевая по дороге песню – то были первые человеческие слова, которые запомнила девочка.

Река широка, и не перебраться,
Ведь крыльев нет у меня.
Дайте лодку для нас с любимой,
И мы станем грести, ты и я.
Чтоб однажды в прекрасных лугах,
Собирая цветы, расцветшие вновь,
Собирая цветы различных оттенков,
Подумать, на что способна любовь[2].

В первые дни, проведенные девочкой в доме Ханны, настойчивая птица била крыльями в мутное выщербленное оконное стекло, изо всех сил пытаясь попасть внутрь. Ее не пугали ни вылитые на нее ведра воды и уксуса, ни крики, ни угрозы. Рука не поднималась бросать камни в такое преданное создание. Вороне разрешили остаться и дали ей имя Кадин, произведенное от лепетания «ко-ко» девочки Марии. В плохую погоду птица сидела у закопченного очага на деревянном насесте и чистила свои блестящие перья, не спуская глаз с Марии.

– Полагаю, это твоя ворона, – сказала Ханна лежавшему в корзине ребенку, когда прошло семь дней, а птица так и не покинула свой пост на окружавшей сад изгороди, даже ради еды или воды. – А может быть, ты ее девочка.

Ханна хорошо знала, что не ты приручаешь животных, а они выбирают тебя, соединяясь с тобой крепкими узами. Когда-то давным-давно она сама взяла в дом оставшуюся без хозяев кошку, которая следовала за ней повсюду, – беспородное создание красивой рыжеватой окраски, ставшее любимым питомцем, казалось, понимавшим ее мысли и желания. В день, когда Ханну выпустили из тюрьмы, она обнаружила свою кошку, прибитую гвоздями к двери ее дома.

Соседи еще и ограбили Ханну, вытащив из дома все скромные пожитки: набитый перьями матрас, горшки, миски и ручку-перо, подаренную монахинями, когда она покидала обитель. Ханна отнесла трупик животного в лес и похоронила в зеленой лощине, где укрывалась, пока не была построена ее хижина. Она называла эту прогалину Любимое поле; весной там росли дикие гиацинты, и сквозь последние заморозки ковром белых и желтых звездочек просверкивал бальзамин. Красота луга напоминала Ханне о том, зачем жить на земле и почему нельзя доверять тем, кто видит зло в других и никогда – в себе самом. Мир природы был душой ее ремесла: то, что росло в лесах, могло нанести вред или исцелить, а ей надлежало знать разницу. Это было частью древнескандинавской традиции Сейд