Чаша роз (сборник) - Карен Харбо, Мэри Джо Патни

Чаша роз (сборник)

Страниц

180

Год

2012

Тайна, затаившаяся в темных уголках прошлого, оживает в глубине четырех женских сердец. Джо Беверли, Мэри Джо Патни, Карен Харбо и Барбара Сэмюел стоят перед невероятным испытанием любви и преданности. Их истории переплетены с помощью этих таинственных тайн, которые проливают свет на прошлое и будущее.

В веке средневековой аристократии, одна загадка требует своего разгадывания. Для того чтобы завладеть этой величественной тайной, героиня должна найти любящего рыцаря, лишенного страха и упрека. Только их совместные усилия помогут раскрыть все секреты, которые окутывают эту тайну в густой завесе.

Но это лишь начало. История передачи тайны продолжается даже в далекой Англии, где юная леди и ее отважный возлюбленный бросают вызов шпионам Наполеона. Их задача - сохранить неразглашенность, пока они сталкиваются с опасностью и коварством. Любовь и преданность к миссии должны преодолеть все преграды, чтобы этот сокровенный секрет не попал в руки врага.

И вот, новая эпоха, новые препятствия. Прекрасной американке предстоит сделать невероятно сложный выбор - спасти жизнь ее возлюбленного или сохранить тайну, которая может изменить мир. Ее судьба висит на волоске, в то время как она прокладывает свой путь сквозь множество испытаний и сражений. Силы любви и преданности снова обещают сокрыть эту тайну от лишних глаз.

И наконец, последний акт этой легендарной истории. Барбара Сэмюел, обладательница магического дара, сталкивается с самым опасным вызовом своей жизни. Ей необходимо объединить свои силы с тем, кого она считает человеком опасным и негодяем. Вместе они должны раскрывать тайну и защищать ее от опасности, которая грозит не только их, но и всему миру, который существует вне времени.

В этой волнующей саге о любви, предательстве и силе воли, четыре женщины вступают в битву, чтобы сохранить сокровенные тайны и узнать свою истину. Они показывают нам, что любовь и преданность могут преодолеть любые преграды и вершины, даже если тайны угрожают судьбой всех, кто близок.

Читать бесплатно онлайн Чаша роз (сборник) - Карен Харбо, Мэри Джо Патни

Джо Беверли

Ворон и роза

Глава 1

Англия, 1153 год

Глэдис из Роузуэлла снова грешила.

Она грезила о своем рыцаре, знала, что надо заставить себя проснуться, но не делала этого. К несчастью для своей бессмертной души, она не хотела упустить ни единого мгновения этого драгоценного видения, и ее сердце от греховного волнения уже пустилось вскачь.

Как всегда, рыцарь в кольчуге и шлеме сражался. Он размахивал мечом и держал в левой руке большой щит. Иногда она видела его пешим, но чаще он был на огромном боевом скакуне в гуще битвы.

Это не удивляло Глэдис. Раздоры и стычки, порой переходящие в настоящую войну, царили в Англии все восемнадцать лет ее жизни. Но ее жизнь прошла в монастыре Роузуэлл. Как она могла вообразить эти сцены? Днем она горячо молилась о мире, как же она могла ночью так живо видеть войну?

Лязг оружия звенел в ее ушах, она слышала ржание лошадей, звуки ударов. Скрипела кожа, гремел металл, запах мужских тел и лошадей бил в нос. Копыта вздымали клубы пыли, лошади дышали, как кузнечные мехи. Всадники выдыхали в морозный воздух с криками боли или триумфа облачка пара. Теперь лето, и воздух был полон пыли и ярости.

Комок земли пролетел совсем рядом с ее лицом. И Глэдис сообразила, что оказалась к битве куда ближе, чем раньше.

Слишком близко!

Она пыталась заслонить лицо руками, попятиться от опасности. Но этого не произошло. Это никогда не случалось. В грезах она была не в силах двинуться, словно парализованная.

Массивный лошадиный круп качнулся в ее сторону. Глэдис вздрогнула от хлещущего хвоста и подкованных копыт, удар которых мог убить. Она слышала крики. Она бы тоже закричала, но не могла издать ни звука, как, впрочем, не могла и двинуться.

Сейчас ей хотелось убежать.

«Проснись! Проснись!»

Но она застыла на месте, не отрывая глаз от одного воина, и могла лишь молиться.

«Господи, помилуй… Иисусе Христе, смилуйся…»

Это сон. Сон. В снах никого не убивают.

«Святая Мария, моли Бога за меня… Архангел Михаил, моли Бога за меня…»

Но потом она подумала, что, возможно, это наказание. Наказание за ее греховную привязанность к своему рыцарю, за тайное желание бежать, узнать мир за пределами Роузуэлла.

«Святой Гавриил, моли Бога за меня… Святой…»

Тяжелый глухой удар прервал ее мысленные мольбы.

Мужчина заревел от боли.

Его сбросили с лошади? Это предсмертный крик?

Но во всяком случае, это не ее рыцарь. Не он! Он по-прежнему сражался, но теперь против огромного рычащего мужчины.

«Ангелы и архангелы, молите Бога за него! Святой Иосиф, моли Бога за него…»

Теперь он был ближе к ней. Несмотря на опасность, испуганное дыхание Глэдис сменилось взволнованными вздохами. Она наконец увидит его лицо?

«Ближе, ближе, подойди ближе…»

Это желание было греховнее всего, но она уступила ему, бормоча нечестивые мольбы.

Но даже когда рыцарь оказался почти рядом, она мало что могла сказать о нем. Из-под шлема на лоб спускался капюшон, подбородок был закрыт, металлическая пластина защищала нос. Глэдис могла разглядеть лишь впалые щеки и оскал. Она вообразила приятное лицо? Он повернул лошадь и оказался к ней спиной, Глэдис мельком увидела разинутый рот его противника, дыру вместо одного зуба. Здоровяк нанес тяжелый удар в ее рыцаря. Тот покачнулся.

Глэдис закричала, попыталась подбежать к нему, но по-прежнему не могла двинуться с места. Ее рыцарь сражался, обратив щит в оружие, бил им противника по руке с мечом, наносил удары сапогом. Его лошадь помогала ему копытами и зубами, от грохота Глэдис хотелось заткнуть уши.