Озельма король пчел - Петр Гладилин

Озельма король пчел

Страниц

35

Год

2021

На далеком Севере, за полярным кругом, расположен военный гарнизон, где служат воздушно-десантные войска. На одно прекрасное утро, командир части получает необычное сообщение от своего адъютанта о произошедшем чрезвычайном инциденте. – Товарищ полковник! Возникла ситуация, не имеющая аналогов! Рядовой Николай Лебедушкин, служивший в пятой роте, внезапно превратился в девушку! – Не могу поверить своим ушам! Что ты говоришь, адъютант? Поступившая информация превышает все мои ожидания! Адъютант покидает командирскую и возвращается с молодой женщиной, которую полковник узнает как солдата своей части. Удивленный командир вызывает военного врача Морозова и просит объяснить эту странную ситуацию в рамках естественных научных принципов. – Это просто невероятно! Мы взяли ребенка у его родителей, а теперь возвращаем существо другого пола! Я представляю, какой скандал может разразиться! Вдохновлено пьесой "Мотылек".

А также:
На самой крайней точке Севера, за полярным кругом, простирается небольшой гарнизон, где дислоцируются войска воздушно-десантного подразделения. Однажды почти одновременно с первыми лучами утреннего солнца, командир части в своем офисе принимает пришедшего к нему адъютанта, который обнаруживает чрезвычайно странный инцидент. – Товарищ полковник! Произошло нечто невероятное! Единолично служащий рядовой из пятой роты, по имени Николай Лебедушкин, вдруг претерпел невообразимую метаморфозу и превратился в прекрасную девушку! – Ты что, с ума сошел?! Что за абсурд ты несешь, адъютант? Пораженный командир отпускает адъютанта, чтобы через несколько минут вернуться с молодой женщиной, в которой он узнает своего ранее служившего солдата. Удивленный и ошарашенный, командир вызывает врача-военнослужащего Морозова и просит объяснить данное странное явление природными научными причинами. – Безусловно, это совершенно непостижимо! Мы взяли ребенка у его биологических родителей, а сейчас мы возвращаем существо противоположного пола! Я не могу и представить, каким громом пройдет этот факт по нашей единице! Здесь я хотела добавить, что данный случай также навеян театральной пьесой "Мотылек", созданной замечательным драматургом Василием Сигаревым.

Читать бесплатно онлайн Озельма король пчел - Петр Гладилин

Глава первая

На краю дикого поля, там, где начинается вечная мерзлота, стоит военный гарнизон. Скоро придет суровая зима, и северная степь станет белой, как молоко. Ветер воет надсадно, как дикий зверь, врываясь в щели, рассыпаясь на тысячи голосов. Где-то гремит наполовину оторванный лист кровельной жести, звенит наковальня. На плацу играет маленький военный оркестр: барабан, труба и кларнет. Один из музыкантов ужасно фальшивит. Но эти три человека вносят порядок в окружающую действительность. Это уже не сорвавшийся с цепи хаос. Жить в этом мире, где существует порядок, определяемый интервалами между музыкальными звуками, не так страшно. Командир части полковник Андрей Исаевич Кинчин только что вернулся со стрельбища и никак не мог согреться. Он накинул на плечи шинель, подошел к окну. Кинчин любил смотреть на бесконечное суровое темное северное небо, любил наблюдать за тем, как в его сознании из ниоткуда, без малейшего усилия появляются мысли.

Он наблюдал за ними, как будто эти мысли не принадлежали ему самому. Даже тогда, когда они жестоко ранили его, он умел оставаться беспристрастным, спокойным.

Полковник никогда ни перед кем не исповедовался, кроме как перед самим собой, он не верил в Бога, никогда никому не открывал души: ни случайному попутчику, ни самому близкому другу Воскобойникову, умершему прошлой зимой, ни женщине, с которой прожил большую часть своей жизни и с которой расстался пять лет назад.

Эх, Вася, Вася! Василий, Василек, – обратился вслух Кинчин к умершему другу, как будто тот стоял рядышком и точно так же смотрел в небо, – напугал ты меня своею холодной смертью, Воскобойников. Нет, милый, я поеду умирать в Сочи, к племяннику, там климат субтропический, земля теплая, мои кости не любят холода. Опять плохо спал, стакан водки на ночь уже не спасает. Кларнетист дал петуха. Кинчин улыбнулся, ему это понравилось. Барабанщик сбился с ритма. Кларнетист еще раз сфальшивил. На крыше опять загрохотал лист железа. За спиной полковника со скрипом открылась дверь. Вошел адъютант, старший лейтенант Ювачев – невысокого роста, белолицый с черными, как смоль, глазами. Он был хорошо сложен и отличался отменной выправкой и даже щегольством.

Посмотри, как метет, – первый начал полков ник, – вовремя мы перевели солдат на зимнюю форму одежды, зима начинается в октябре, а лето в июле.

Товарищ полковник, разрешите обратиться! Голос Ювачева был взволнованный, неприятный.

Кинчин не любил, когда у адъютанта дрожал голос. Это было плохим предзнаменованием.

Никак не могу согреться, принеси-ка мне горячего чаю, лейтенант.

Чрезвычайное происшествие, товарищ полковник.

Ну что замолчал… чрезвычайное происшествие… говори! Раз начал!

Я даже не знаю, как сказать.

Ювачев замолчал и сделал неприятную паузу, какие бывают у массовиков-затейников, когда они играют в шарады с детьми. Полковник ненавидел страсть адъютанта к дешевым сенсациям, не любил, когда новости плохие или хорошие преподносят как некий фокус, сюрприз, разукрашивают личным отношением, интонациями, игрой в многозначительность, паузами и прочим мелким адъютантским шулерством.

Я сейчас… я соберусь с мыслями…

Собирайся. Сорок лет в армии… жизнь пролетела как неделя отпуска… Нет, я не жалею, – произнес Кинчин.

Адъютантская пауза была огромной. Полковник задумался о скоротечности жизни и еще о том, откуда к нему пришла эта простая до банальности страшная истина. В этой паузе оборвалась мелодия. Кларнетист перестал фальшивить, барабан оглох и онемел. Ветка ударила в стекло, с подоконника сорвалась птица. Небо внезапно изменило цвет. Стало темно. Посыпал серый, некрасивый снег.