Дефолт, которого могло не быть - Мартин Гилман

Дефолт, которого могло не быть

Страниц

130

Год

2009

Книга, повествующая о крахе, который потряс Россию в 1998 году, вызвала трепетное ожидание в стране и по всему миру. Мартин Гилман, бывший глава представительства Международного валютного фонда (МВФ) в Москве с 1996 по 2002 год, задумался о написании и публикации этой книги на пять лет раньше, но его старания были срезаны самим МВФ. Сегодня Гилман уже не является частью МВФ. Выделяются три цитаты из этой книги, которые особенно притягивают внимание. Первая цитата: "Полученные результаты в России могут смело считаться самой блестящей сделкой века". Вторая цитата вызывает озадачивающий вопрос: "Не утверждается ли эта книга, чтобы представить сглаженную версию произошедших событий и таким образом спасти репутацию МВФ? Уверяю вас, у меня не было таких целей". Третья цитата поднимает важный вопрос о финансовой манипуляции на Западе: "В последние годы многие люди были увлечены игрой в пустые финансовые схемы на Западе, и мы можем только надеяться, что россияне сохранят привитый кризисом консерватизм 1998 года. Но как долго эффект этого привития будет длиться, пока неизвестно". Однако, теперь мы знаем.

С одной стороны, книга дает уникальный взгляд на события дефолта 1998 года, раскрывая множество интересных фактов и деталей, которые ранее оставались скрытыми. С другой стороны, она вызывает мысль о возможных мотивах автора и его намерениях представить свою организацию в несколько лучшем свете. Невзирая на это, книга является драгоценным источником информации о кризисе и его последствиях. Она также подчеркивает важность сохранения консервативного подхода в финансовых решениях, особенно учитывая своевременность неизвестности: сколько времени продлится эффект "привития" кризисом 1998 года на россиян? Все это делает книгу уникальной и привлекательной для читателей, желающих расширить свои знания о современной истории России и глобальной экономики.

Читать бесплатно онлайн Дефолт, которого могло не быть - Мартин Гилман

Глава 1

Пролог

Что заставило меня взяться за эту книгу

Вопрос, почему именно я написал эту книгу вполне естественный. Я и сам думал: кто я такой, чтобы высказывать серьезные суждения о России? Я спрашивал и российских, и иностранных коллег, игравших в событиях 1998 года ключевые роли: кто напишет об этом? Но браться за перо никто не собирался. И вот обстоятельства сложились так, что рассказать о тех событиях выпало именно мне.

Хотя, должен признать, планы на жизнь у меня были совсем другие. Выйдя на пенсию после тридцатилетней карьеры международного служащего (сначала в ОЭСР, затем в МВФ), я предвкушал все то чудесное, чем смогу наконец заняться. Мне давно хотелось выучить как следует русский язык, чтобы прочесть «Евгения Онегина» в оригинале. И начать опять играть на фортепиано мне тоже хотелось. И посвятить больше времени семье и моим детям, и обновить научные познания. Всего этого мне действительно хотелось. Но никак не писать книгу о переходном периоде в России.

И тем не менее я за нее взялся. Дело, конечно, не только в том, что никто больше из участников описываемых событий писать книгу не захотел, или что, рассказав эту историю, я бы расставил в ней точки над «i», или что у меня таким образом появилась бы возможность попытаться объяснить – публике или себе – что-то, сделанное тогда. Для меня было важным еще вот что. Мне уже 60 лет, и теперь я, как мне кажется, очень ясно отдаю себе отчет в том, какой мир мы оставим нашим детям в наследство, причем отнюдь не в таком уж далеком будущем.

Еще подростком я где-то вычитал, что взгляды человека на мир полностью формируются годам к 15-ти. Я хорошо это запомнил. Ведь я уже тогда понимал, что мир не стоит на месте, и что, возможно, уроков, преподанных мне родителями, окажется недостаточно для того, чтобы справляться с эволюционирующим Zeitgeist, а может даже, чтобы просто понимать его. Ведь мои родители, мои деды и бабки выросли в эпоху, когда все менялось гораздо медленнее, и потому они, возможно, и не переживали особо по поводу будущего – они могли себе это позволить.

Но сегодня сохранять такой «беспечный» взгляд на жизнь уже нельзя. Велик риск совершить ошибки, которые обойдутся слишком дорого. Да и в прошлом, сто лет назад – кстати, тоже в эпоху быстрой глобализации и оптимистичного общего настроя, тогдашнее поколение политиков не заставило себя пересмотреть взгляд на мир, сформировавшийся в предыдущем столетии. И в результате случились одни из самых трагических событий 20-го века… Я убежден, что мы сегодня обязаны сделать усилие над собой, преодолеть собственную естественную инертность и все-таки попытаться переосмыслить мир с точки зрения тех новых реалий, которые несет нам XXI век. Причем такой пересмотр нашего мироощущения может быть как раз нужнее всего в отношении России и нашего представления о ее месте в мире.

Если честно, меня, как и большинство американцев моего поколения, с детства научили бояться Советского Союза и считать, что за любыми его поступками всегда кроются злые намерения. Я знал, конечно, что в войне против Гитлера Советы были союзниками Штатов и что именно они вынесли на своих плечах главную тяжесть войны, понесли огромные человеческие жертвы. Но зато совсем свеж был в моей памяти кубинский кризис и тот страх, который я, тогда выпускник средней школы, испытал в октябре 1962 года. И даже когда уже при Горбачеве, в 1989 году, пала Берлинская стена, а следом развалилась советская империя, мои «старые» взгляды на мир в отношении этих «новых» русских никак не изменились. Те мои предубеждения и дальше влияли бы на мое мироощущение, если бы обстоятельства моей дальнейшей жизни не сложились так, как сложились.