Шаг навстречу - Наталья Филатова

Шаг навстречу

Страниц

20

Год

2023

Влюбиться в семнадцать – так просто? И что, если тебе уже за... порог совершеннолетия? Жизнь нам предоставляет возможность найти свою настоящую любовь. Но как избавиться от сомнений и призраков прошлого? Нужно просто решиться и сделать первый шаг. Современные технологии интернета расширяют границы реальности и дают нам шанс пойти на свидание, которое может перевернуть собственную жизнь. Так в чем же секрет успешного свидания? Он очень прост: верьте в себя, не превращайте первую встречу в собеседование, и никогда не теряйте надежды и иллюзий. А помните, что настоящая любовь – это свобода быть самим собой. В этом сборнике вы найдете мои рассказы о романтике встреч, о поиске единственного и любимого человека. В него входят такие рассказы, как "Притяжение", "Секрет и Фамагуста", "Штурман", "Закат и торт", "Я русалка", "Влюбиться в Тиндере" и некоторые лирические стихотворения, которые придают еще больше колорита этому творческому сборнику.

Читать бесплатно онлайн Шаг навстречу - Наталья Филатова

– Ты хочешь, чтобы я никогда тебе не звонил? – задержал дыхание в ожидании. Задавая вопрос, не всегда готов услышать ответ.

"Да! Я хочу избавиться от призраков прошлого! Сколько можно! Прошло четыре года, а я никак не могу примириться с твоим вторжением в мою жизнь. Отпусти меня", – с трудом сдерживаю свое отчаяние. Страх потерять любимого душит, спазм сжимает горло. Я никогда не смогу сказать правду.

– Нет! Я хочу увидеть тебя, – желание прикоснуться, почувствовать, пересиливает мою ярость.

Вздохнули. Каждый о своем. Перебивая, торопясь, вспоминаем. Вслушиваемся в голос, чтобы опять расстаться. Боимся признаться друг другу. Прячемся за фальшью искренних слов. Навсегда.

Слезы теряются в шуме дождя. Время ожидания. Теперь это моя жизнь. Я сама сделала свой выбор. Отчаянно стучу в клавиши ноутбука. Это мое спасение. Боль уходит со словами моей любви.


Притяжение

(рассказ первый)

Луна возвышалась над морем, любовалась окрестностями. Серебряные блики её лучей, ласкали, перебирали волны. Так кокетливая девушка, касаясь пальцами локонов, томно вздыхает, проверяя силу своей магии обольщения. Волны в ответ изгибались навстречу своей луноликой повелительнице, шепча песню неземной любви о вечном расставании между небом и землёй. Сосны, окружившие утёс, походили на малахитовые статуи, таинственно мерцали в лунном свете.

Автомобиль подъехал к берегу, к ступеням, ведущим на смотровую площадку. Там наверху стояли деревянные лавочки, скрытые зарослями акаций. Это укромное место – убежище местных романтиков.

Из машины вышла женщина, стремительно взлетела по ступенькам, пока мужчина парковался. Она села на лавочку и замерла – прислушиваясь к миру, наслаждаясь ароматом ночи. Нестерпимая духота осталась внизу у подножия утеса. Нежный ветер принес прохладу, наполнил смоляной терпкостью сосен и солёной влажностью моря. В небе перемигивались небрежно рассыпанные звёзды. Стрекот цикад в акациях прекрасно замещал пение соловья. Этот мир был создан для романтики и любви.

Подошёл мужчина, присел рядом. Смущаясь, женщина отвернулась от него. Лунный свет и ласка ночного ветра разбудили в ней желание любви. Хотелось утонуть в страстных объятиях и забыть обо всем на свете. Плыть в волнах, не сопротивляясь, наслаждаться очарованием ночи.

Мужчина обнял женщину. Нежными поцелуями прикоснулся к шее, волосам. На смеси языков шептал слова обольщения. Клятвы на английском терялись в мелодичной напевности признаний на греческом. Робко и страстно – одновременно. Он не завоевывал, а ждал ее ответа.

Женщине стало грустно. Другая – радовалась бы сейчас, млея в объятиях грека. Романтика ночного моря завораживала, призывая к наслаждению, а её сердце щемило от тоски.

I'm going to hotel, please, – единственное, что смогла сказать. Знание английского ограничивала школьная программа и отсутствие практики. Глупые слова. Разве можно в отеле спрятаться от себя? Всего лишь временное убежище. Призрак воздушного замка.

Грек грустно вздохнул. Попытался поцеловать в губы. Она опять отвернулась. Не сопротивляясь, но все время ускользая. Словно призрак. Яркая помада на лице и платье, коконом обвивающее загорелое тело – и отстраненность во взгляде.

"Словно не здесь и не со мной, а где-то в море. Русалка", – смирившись, опять вздохнул грек. Они взялись за руки, пошли к машине.