Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер

Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти

Страниц

120

Год

2025

В 1785 году знаменитый немецкий поэт Фридрих Шиллер создал свое величественное произведение "Ода к радости", в котором отразил идеалы и устремления эпохи Просвещения в Европе. Это произведение стало поистине знаковым, и позже, благодаря Девятой симфонии Людвига ван Бетховена, слова Шиллера обрели новую музыкальную жизнь. Однако прошло всего лишь сто лет, и те же строки были извращены нацистской пропагандой, что стало болезненной страницей в истории этой великолепной поэзии.

Когда речь идет о памятных событиях, связанных с трагедиями прошлого, вспоминаются книги, архивные материалы, документальные фильмы и мемориалы, созданные в память о жертвах. Но Джереми Эйхлер предлагает нам взглянуть на музыку как на мощный инструмент памяти. Он утверждает, что музыкальные произведения, созданные в эпоху Второй мировой войны, могут служить своеобразными мемориалами.

Автор исследует, как четыре выдающихся композитора — Рихард Штраус, Арнольд Шёнберг, Дмитрий Шостакович и Бенджамин Бриттен — пережили зверства войны и Холокоста и превратили свои переживания в проникающие в самую душу музыкальные произведения, которые становятся эхо той эпохи. Эйхлер проявляет невероятную преданность делу, обогащая свой анализ мнениями литераторов, filósoфов и музыкантов, а также простых людей, которые непосредственно пережили эти страшные события.

Он сам посетил множество исторически значимых мест — от разрушенного собора в Ковентри до памятного Бабьего Яра в Киеве. По мере того, как мир постепенно забывает о ужасах Второй мировой войны, книга "Эхо времени" предлагает свежий взгляд на то, как мы можем воспринимать и осмысливать историю через музыку. Это произведение позволяет нам услышать отголоски мечтаний, надежд и скорби людей другой эпохи.

Книга, полная поэтической глубины и искреннего сочувствия к ее героям, вызывает у читателя размышления о наследии войны и о том, как прошлое продолжает оказывать влияние на нас сегодня. Кроме того, в исследовании Эйхлера мы можем найти важные уроки о силе искусства как средства не только сохранения памяти, но и утешения, что особенно актуально в наше бурное время. Формат PDF A4 сохраняет первоначальный издательский дизайн, позволяя читателю насладиться книгой во всей ее красе.

Читать бесплатно онлайн Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер

JEREMY EICHLER

TIME’S ECHO

THE SECOND WORLD WAR, THE HOLOCAUST, AND THE MUSIC OF REMEMBRANCE


© Jeremy Eichler, 2023

All rights reserved

© Т. Азаркович, перевод на русский язык, 2025

© ООО “Издательство АСТ”, 2025

Издательство CORPUS

Прелюдия

Под сенью дуба

Гора Эттерсберг находится в центре Германии, в нескольких километрах от Веймара. Начиная с XVIII века ее поросшие лесом склоны были любимым местом отдыха герцогов, приезжавших сюда охотиться, а позже манили поэтов, которые бродили по крутым горным тропам, любуясь прекрасной природой. Сам Гёте, величайший немецкий поэт, часто бывал в лесах под Эттерсбергом. С годами ему особенно полюбился один большой дуб[1] возле поляны, откуда открывался завораживающий вид на окрестности. А в одно погожее осеннее утро 1827 года под сенью этого величественного дуба для поэта был сервирован завтрак, пышностью напоминавший пир. Прислонившись к стволу царственного дерева, Гёте ел жареных куропаток, пил вино из золотого кубка и наслаждался горными пейзажами. “Здесь, – сказал он, – чувствуешь себя великим и свободным… [таким] следовало бы всегда себя чувствовать”[2].

После смерти Гёте стал олицетворением и немецкого гения, и всего европейского гуманизма. Предание о его любимом дереве бережно сохранялось в здешних краях – и дожило до одного летнего дня, спустя более чем сто лет. В тот день 1937 года группу заключенных доставили в высокогорный лес на склонах Эттерсберга, к известняковому хребту километрах в десяти от Веймара[3]. Там, в суровых условиях, обходясь лишь самыми примитивными инструментами, узники принялись валить деревья, расчищая место под строительство концлагеря.

Пока заключенные ежедневно трудились, возводя собственную будущую тюрьму, кто-то из охранников обратил внимание на одно дерево – и объявил, что его рубить нельзя. В этом дереве признали легендарный дуб, под которым сидел Гёте[4]. Так, уцелев благодаря имени-оберегу, в последующие годы дерево стояло уже в одиночестве, а вокруг него постепенно вырастал концлагерь Бухенвальд.

Для нацистов, создававших Бухенвальд, дуб Гёте олицетворял живую связь со славнейшими страницами истории Германии – истории, доказывавшей культурное превосходство немецкого народа и одновременно устремлявшейся к Тысячелетнему рейху их мечтаний[5]. Узники же Бухенвальда видели в этом дереве нечто совсем иное: неуместный пережиток прежних времен, жгучее напоминание о несбыточных обещаниях европейской культуры[6]. Для них дуб стал безмолвным очевидцем неописуемых преступлений. На протяжении следующих семи лет мужчин и женщин, которые жили в лагере, построенном вокруг этого дерева, порабощали, умерщвляли, морили непосильной работой. По одному из свидетельств, некоторых жертв Гитлера вешали прямо на ветвях дерева Гёте[7]. Сам дуб в конце концов перестал выпускать листья. На снимке, тайно сделанном узником, дерево будто тянет к пустому небу голые, безжизненные ветви.


Дуб Гёте в концлагере Бухенвальд. Photograph by Georges Angéli, June 1944, Buchenwald Memorial Collection.


Кто-то из заключенных концлагеря усматривал связь между участью старого дуба и судьбой нацистской Германии, летом 1944 года катившейся к гибели. Около полудня 24 августа 1944 года в небе над лагерем показались сразу 129 американских самолетов. Сбросив тысячу авиационных и зажигательных бомб, американцы успешно уничтожили военный завод, примыкавший к бухенвальдскому лагерному комплексу. Этот завод и был их главной целью, но были неизбежны и сопутствующие потери: сотня эсэсовцев, почти четыреста заключенных – и старый дуб, испепеленный огнем во время налета