Соблазн для троих - Дарина Кардашьян

Соблазн для троих

Страниц

130

Год

Меня зовут ведьмой, оборотницей и лисицей-колдуньей. Мне предстоит спасти дедушку, попавшего в плен к жадным людям, жаждущим золота. Чтобы выполнить свою миссию, мне придется поставить братьев-принцев друг против друга. Но все изменится, когда в дело вмешается третья сторона...

Это вторая часть истории о лисице по имени Афаль. Каждый роман представляет собой отдельный сюжетный линейный и может быть прочитан независимо от предыдущих частей. Вас ждут захватывающие приключения и загадочные тайны в мире фэнтези.

Читать бесплатно онлайн Соблазн для троих - Дарина Кардашьян

1. Пролог

Обернуться птичкой и проникнуть в самую высокую башню королевского замка было делом пяти минут. Я протиснулась сквозь решетку окна и сразу увидела дедушку. Мой дедушка – тысячелетний лис, бывший когда-то вождем нашего лисьего племени - приняв человеческий облик сидел в крохотной полутемной комнате и хлопал в ладоши.

Хлоп! – и по каменному полу катилась золотая монетка. Хлоп! – покатилась другая. Монетки блестели, как рыбки в пруду, а в углу стоял сундук, почти до верха заполненный «рыбками».

Я слетела к дедушке на плечо, потом скатилась на пол и тоже обернулась человеком.

- Афаль! – дедушка всплеснул руками, и мы обнялись.

- Еле нашла тебя! – сказала я, гладя его по лысоватой голове. – Как ты здесь очутился? Куда пропал?

- Где ты пропадала столько времени? – упрекнул меня дедушка. – Я искал тебя три года!

- Были кое-какие дела, - уклончиво ответила я, не желая говорить своему престарелому деду правду – как три года батрачила в человеческом борделе, по своей глупости попав в плен к жадному крестьянину Тюну, и как выбралась оттуда, лишь придумав хитроумный план, сыграв на людской страсти и жадности.[1] – Ты расскажи, как тебя занесло в человеческий замок? Почему ты здесь? К чему эти монеты?

- Я был слишком неосторожен, когда бродил среди людей, - вздохнул дед. – Так оплошал, Афаль… Моя шкура у них, и теперь я делаю золото, одно только золото, потому что они хотят его всё больше и больше.

- Даже не сомневалась, - процедила я сквозь зубы. – У кого твоя шкурка, дедушка?

- Кто же их разберёт? – дед горестно всплеснул руками.

Из его рассказа я поняла, что замок принадлежит Каролюсу Бриссару – королю Фландрии, Баальбека и Карлеонии. Два его сына – принцы Ричард и Джефри поймали деда во время охоты, отобрали шкурку и спрятали, велев делать золото. И вот уже полгода мой дед отбивает ладоши, при помощи лисьего волшебства добывая золото для людей.

- Они никогда не отпустят тебя добром, - сердито сказала я. – Поверь мне, я знаю подлую человеческую натуру. Им всё время будет мало, мало и мало.

- Уже понял, - понурился дедушка. – Но они угрожают через меня нашему племени… У меня нет выбора… Они…

Он не договорил, потому что заскрипели засовы, запирающие дверь, и я быстренько спряталась за сундуком, обернувшись мышкой.

В комнату вошли двое человеческих мужчин – оба красивые, сильные и… пьяные. От них пахло вином и жареной курочкой, и я невольно облизнулась, хоть и была мышью.

Мужчины были чем-то неуловимо похожи – резкими и правильными чертами лица, яркими красивыми глазами, только у одного кудри были темными, а у другого – светло-русыми. 

- Ну что, оборотень? Стараешься? – хохотнул брюнет. – Джеф, посмотри, сколько он там нам нахлопал?

Блондин подошел к сундуку, открыл его и радостно присвистнул:

- Почти половина, братец!

Братец… Я сопоставила это с богатыми бархатными камзолами с меховой опушкой, с золотыми цепями на шеях красавчиков, и догадалась, что передо мной – принцы. Тот, который блондин – это младший принц Джефри, брюнет – наследный принц Ричард.

Хороши, ничего не скажешь. И куда как ловки, если смогли поймать такого хитрого лиса, как мой дед.

Некоторое время братья увлеченно пересыпали золотые монет из горсти в горсть.

 - Больше золота, оборотень! – приказал Ричард, насытившись, наконец, зрелищем. – Больше золота! Чтобы к утру был полный сундук. Полный, слышал?