Серые камни. Часть 1 - Юлия Цыпленкова

Серые камни. Часть 1

Страниц

20

Год

Ложь - хитроумная и опасная вещь. Она способна запутать даже самых мудрых и проницательных людей, окутывая их вуалью заблуждений. Когда ты теряешь способность видеть истину, свет превращается во мрак, и ты беспомощно бродишь, не различая друга от врага. В этом виртуальном лабиринте коварства неглазуруемые души рискают угодить в объятия бездны, пока рука кукловода пускает их назад неудержимо.

Но есть те, кто обладает истинным мужеством, позволяющим сбросить пелену с глаз и заглянуть в свою собственную душу. Альвия Лиори Эли-Борга - перворожденная из таких смельчаков. Она долго плутала во тьме, подвергаясь притягательности бездны, которая, казалось, уже готова поглотить ее полностью...

Это лишь начало истории, и первая книга "Серые камни. Часть 1", написанная Юлией Цыпленковой, знакомит нас с путешествием Альвии. Вторая книга, "Серые камни. Часть 2", продолжает рассказ о ее приключениях. Но этому не конец!

В дополнение к дилогии "Серые камни" автор предлагает нам бонус-роман "Когда камни меняют цвет". Эта история раскрывает новые тайны мира, который уже полон сюрпризов и неожиданностей.

Все эти произведения пронизаны напряженностью, жаждой истины и силой духа главной героини. Юлия Цыпленкова создает уникальные и увлекательные миры, которые заставляют забыть о реальности. Вы только начинаете раскрывать эту затейливую историю, так что готовьтесь погрузиться в мир "Серых камней" и быть удивленными широтой воображения автора.

Читать бесплатно онлайн Серые камни. Часть 1 - Юлия Цыпленкова



К вечеру хмурь затянула небо, словно вторя дурному расположению духа лиори. Темно-серые тучи наползли на Борг, нависли сверху, цепляясь жирными брюхами за шпили древних башен. Поднялся холодный ветер. Он кидался на стражу, швырял им в лица пыль и песок. Гроза ясно угадывалась в воздухе, но не спешила обрушиться на Эли-Борг, продолжая нагнетать напряжение. Лиори, снова стоявшая у окна, смотрела на небо и ждала…
И гром ударил. Он прокатился над крышами замка, возвещая о начале светопреставления, заставил содрогнуться стекла в узких окнах, и небо прочертила кривая стрела молнии. Слетела вниз и вонзилась в землю под стенами Борга. И тут же сплошной стеной ударил дождь, заглушив шорох шагов за спиной. Гроза все-таки разразилась.
- Перворожденная.
Лиори на мгновение прикрыла глаза, уже зная, о чем ей сейчас сообщат. Она вновь посмотрела на бушующую грозу и ответила, так и не обернувшись:
- Пропустить.
- Посольство от лиора Эли-Харта…
- Я сказала – пропустить, - в голосе лиори звякнул металл.
- Куда провести их?
- В тронный зал, - сказала она, и добавила с издевкой: - Где же еще принимать посольство?
- Да, лиори.
Альвия дождалась, когда шаги за спиной стихнут, после этого развернулась и окинула взглядом большой кабинет, где собирался Совет. Сегодня она не стала созывать риоров, пока говорить с ними было не о чем. Завтра… завтра, возможно, повод появится, а сегодня Перворожденная зашла сюда, ища отдохновения от роя мыслей, осаждавших ее. Женщина долго сидела на том месте, которое занимала, когда ее отец был еще жив, смотрела на его кресло и пыталась ни о чем не думать. Выходило плохо.
Поначалу лиори атаковали воспоминания о далеком отрочестве, и она, чтобы избавиться от них, вернулась к той мысли, которая возникла в трапезной. Тиен Дин-Таль… Кажется, она слишком привязалась к нему, начала замечать отсутствие. И этот разговор сегодня утром… Альвия ни в ком не была так уверена, как в этом риоре. Он многократно доказал свою преданность ей. Первый союзник, первый помощник, правая рука – вот, кем был высокородный, и лиори всегда ценила его именно за это.
Тиен был предан ей не ради наград, он не искал выгоды от своей связи с госпожой. Награды он получал за службу, а не за ласки, которые дарил Перворожденной. Просто любил и шел за ней, что в сражении, что на Совете, что на шумном пиршестве. Всегда рядом, всегда делил с лиори каждый ее вздох. И никогда не позволял себе прилюдно хоть как-то подчеркнуть, кем он является для правительницы Эли-Борга.
Альвия не любила его, но ей нравилась его страсть и желание заставить госпожу метаться в его руках, объятую огнем наслаждения. Альвии нравилось в Дин-Тале многое, но она никогда не искала его взглядом, не думала, оставаясь наедине с собой, не скучала. И вдруг поняла, что между ними что-то начинает меняться. Возможно, это была всего лишь привычка, появившаяся за четыре года, что они были любовниками, но лиори не понравилась неожиданная потребность увидеть Тиена, это уже было чувством, а чувства Альвия считала слабостью. Правитель не может быть слабым.
- Его надо женить.
Такое решение приняла Альвия, глядя на то, как Дин-Таль столкнулся в дверях трапезной с Ирэйн. Если он будет мужем другой женщины, его связь с Перворожденной прервется, и возобновить ее будет невозможно. Традиции и порядки Эли-Борга были суровы, и прелюбодеям их блуд обходился слишком дорого. А то, что сама лиори удержится от желания возобновить встречи, она была уверена. Более стального нрава в риорате не было. Альвия выросла тем, кем хотел ее видеть отец – клинок, закаленный в схватках и жизненных уроках, заточенный наукой отца и собственным опытом. И судьба Тиена Дин-Таля отныне была решена, оставалось только узнать о ней самому риору. Позже… Мысли лиори вновь вернулись к Эли-Харту, его еще непонятным устремлениям и главе чужого посольства – Райверну Дин-Оделу.