Загадка плюща - Гилберт Кит Честертон

Загадка плюща

Страниц

5

Год

2009

Гильберт Кейт Честертон - талантливый писатель, известный не только своими замечательными детективами о католическом священнике отце Брауне, но и обладающий уникальным мастерством эссеистики. В его произведениях мы встречаем необыкновенную способность Честертона гибко переходить от одной темы к другой, сочетая виртуозно легкость стиля с глубокой мудростью мысли.

Проницательный писатель с успехом затрагивает самые разнообразные темы, открывая перед нами мир своих мыслей и философских рассуждений. В его эссе мы находим уникальные и глубокие мысли о жизни, религии, морали, искусстве и многом другом. Благодаря своему особому взгляду на мир, Честертон открывает для нас новые грани истины и призывает к обдумыванию непростых вопросов.

Его стиль письма является фантазийным и оригинальным, что делает его произведения по-настоящему уникальными и запоминающимися. Честертон изумительно сочетает юмор и серьезность, умение играть словами и тонкое чувство пропорций, что придает его эссе неподражаемый шарм и особую привлекательность.

Мысли и идеи Честертона оставляют незабываемое впечатление на читателя и заставляют задуматься над глубокими вопросами нашего бытия. Его эссе - это настоящие жемчужины литературы, которые сложно не ценить и не восхищаться. Истинный мастер своего дела, Честертон оставил нам наследие, которое продолжает вдохновлять и восхищать людей уже на протяжении многих лет.

Читать бесплатно онлайн Загадка плюща - Гилберт Кит Честертон

Однажды, когда я уезжал в Европу, ко мне зашел приятель.

– Ты укладываешь вещи? – спросил он. – Куда же ты едешь?

Затягивая зубами ремень, я ответил:

– В Баттерси.

– Соль твоей шутки, – сказал он, – ускользает от меня.

– Я еду в Баттерси, – повторил я, – через Париж, Бельфор, Гейдельберг и Франкфурт. Никакой шутки тут нет. Это просто правда. Я еду бродить по миру, пока не найду Баттерси. Где-то в морях заката, в дальнем уголке земли есть маленький остров с зелеными холмами и белыми утесами. Путники рассказывали, что он зовется Англией (шотландские путники считают, что он зовется Британией), и я слышал, что в сердце его лежит дивное место – Баттерси.

– Я полагаю, нет необходимости говорить тебе, – с жалостью сказал приятель, – что сейчас ты находишься в Баттерси?

– Никакой необходимости, – ответил я. – Да это и неверно. Я не вижу отсюда ни Лондона, ни Англии. Я не вижу этой двери. Я не вижу этого кресла, ибо туман повседневности застилает мой взор. Чтобы вернуться к ним, я должен уехать; вот для чего мы путешествуем, вот в чем радость. Неужели ты думаешь, что я еду во Францию, чтобы увидеть Францию? Неужели ты думаешь, что в Германии я увижу Германию? Я люблю их, но я не их ищу. Сейчас я ищу Баттерси. В чужой стране обретаешь свою страну, как чужую. Предупреждаю, этот чемодан туго набит, и если ты хотя бы подумаешь произнести слово «парадокс»… Не я создал мир, не я его сделал странным. И не моя вина, что Англию можно обрести, лишь уехав из нее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Вам может понравиться: