Песни Красных Ястребов - Вячеслав Черепанов

Песни Красных Ястребов

Страниц

320

Год

2023

Дочь трактирщика Кейра, чье имя было неизвестно пока не начала брать на себя ответственность за семью после смерти отца. Ее мать, находящаяся в глубокой депрессии из-за этой потери, не могла взять на себя эту ответственность. Кейре пришлось стать не только главой семьи, но и управляющей таверной, чтобы поддержать их семейное дело.

Однако, у Кейры была тайна. Внутри нее проявлялась особая мутация, позволяющая ей ощущать эмоции других людей. Она была вынуждена скрывать эту способность, так как в Империи существовал закон, отправляющий людей с мутациями на отдаленные острова-резервации. Было известно, что на этих островах ужасные условия и никто из отстраненных там людей не возвращался.

Жизнь Кейры усложнялась день ото дня. Когда беда подступала к порогу таверны, а правда начинала раскрываться, она еще не подозревала, что все это является манипуляцией таинственных сил, превосходящих ее саму. Та судьба, которая ожидала ее, оказалась не просто испытанием, но и игрой в руках могущественных и загадочных сил.

Эта история полна опасностей и трудных решений. Она началась в небольшом городе корабельщиков под названием Дагросс, но в итоге, ураган событий схватил в свои объятья всю Каармор, Красную провинцию. В этом мире ничто не кажется таким, каким оно представляется на первый взгляд. Здесь существуют безумные культисты, сложная политика и запретная магия. Кейре предстояло найти свое место в этом хаосе или рисковать погибнуть, скрываясь от теней далекого прошлого...

Кейра осознавала, что осуществление ее желаний и защита своей семьи - это только начало ее пути. Она должна была найти силы в себе, чтобы преодолеть все трудности и обрести свое место в мире, где ничего не является таким, каким оно кажется.

Читать бесплатно онлайн Песни Красных Ястребов - Вячеслав Черепанов

Пролог

Час был поздний, и посетители таверны расходились по домам.

С тех пор как новый закон ограничил продажу крепких напитков после захода солнца, немногие клиенты оставались допоздна. Кейра догадывалась, что в городе полно заведений, чьи владельцы смотрят сквозь пальцы на предписания. Просто откупаются от стражников, чтобы не иметь проблем. Кейра не хотела, чтобы таверна ее отца стала таким «заведением».

Она отвлеклась от гроссбуха и наблюдала с верхнего яруса за клиентами. Запоминала лица, жесты, манеру речи. С этими людьми таверна казалась живой, и Кейра была благодарна им за это.

Ее взгляд зацепился за клиента, который сидел в одиночестве и доедал рыбную похлебку. Высокий мужчина с бритой головой, козлиной бородкой и черными глазами на треугольном лице. Кейра не видела его раньше в таверне, но лицо казалось знакомым. Откуда же она его знает?

Помедлив, Кейра спустилась по лестнице в обеденный зал. Она должна чаще общаться с клиентами, ведь так? Чтобы они чувствовали домашний уют и дружескую поддержку. Чтобы любили эту таверну. Да, вот чего бы хотел ее отец.

Половицы скрипнули, и Кейра подошла к столику незнакомца. Он как раз закончил с похлебкой и отложил столовые приборы.

– Впервые у нас?

– Бывал раньше. Давно. Тут многое изменилось.

– Надеюсь, к лучшему?

– Может быть, – пожал плечами незнакомец.

Его голос казался безучастным, но в глазах мелькнула искра интереса. Кейра не была уверена, что разговорит его, но решила попробовать.

– Где я могла вас видеть? Не здесь, в городе?

– На меня редко обращают внимание. Я вожу лодку по каналам. Перевожу людей, доставляю грузы. Достаток небольшой, редко бываю в тавернах.

Кейра попыталась припомнить, когда последний раз брала лодку. Мог ли этот человек быть ее лодочником?

– Играете?

Лодочник извлек из нагрудного кармана колоду карт. Значит, он пришел в таверну не только поесть, но и найти соперника?

– Почему нет? – согласилась Кейра, и Лодочник протянул ей колоду.

– Келли, подойдешь к нам? – позвала Кейра официантку.

Келли была ее младшей сестрой и помогала в обеденном зале. Когда она проходила мимо столов, многие мужчины провожали взглядом шлейф медно-каштановых волос. Повезло Кейре иметь в одном лице и добрую сестру, и привлекательную официантку. Келли тепло улыбнулась Лодочнику, а затем убрала пустую тарелку из-под похлебки.

Кейра перетасовала карты. Шесть мастей шести цветов – по каждой на провинцию Империи. А на рубашках – белые стены столицы на черном поле. Кейра закончила раздавать.

– На что играем? – насмешливо спросила она.

– Не буду рисковать деньгами – еще за похлебку расплачиваться.

– Давайте так. Кто проигрывает – рассказывает историю. Я знаю немало, и вы, будучи лодочником, наверняка многое слышали.

– Не поспоришь. Играем.

Кейра посмотрела свои карты. Интересно, насколько опытен соперник? Раз он пришел со своей колодой – не новичок. Но Кейра не один вечер провела за картами, когда училась в Кьяргонском университете. Припомнив эти беззаботные времена, Кейра печально улыбнулась.

Да, она могла бы выиграть. Но Лодочник пришел сюда после тяжелого дня. Поесть, расслабиться, скоротать вечер. Когда он покинет таверну, за порогом его будут ждать новые тяготы. Но здесь и сейчас – почему бы ему не быть счастливым? Почему не почувствовать маленькую победу? Может быть, тогда он полюбит это место, и здесь ему будет хорошо?