Так говорил Бисмарк! - Мориц Буш

Так говорил Бисмарк!

Автор

Страниц

375

Год

2014

Триумфальные результаты Франко-прусской войны 1870–1871 года оказали огромное влияние на Германию и вошли в историю как блестящая дипломатическая победа, достигнутая благодаря хитроумным маневрам Отто фон Бисмарка. Безусловно, его успехи были обусловлены не только политическими навыками, но и пристальным наблюдением за событиями, чему стал свидетелем и автор этих уникальных дневников - Мориц Буш. Проведя семь месяцев рядом с Бисмарком в качестве его личного секретаря и врача, он уделял особое внимание деталям, фиксируя все происходящее, будь то сражения на поле битвы или приватные дискуссии между Бисмарком и его единомышленниками, друзьями и противниками.
Такие ценные дневники стали настоящим кладом для историков, их биографическая достоверность и точность в описании мельчайших политических и бытовых подробностей позволяют читателю увидеть Бисмарка не только как выдающегося государственного деятеля и политика, но и раскрыть перед ним своеобразные черты его индивидуальности. Все это делает эти дневники поистине уникальными источниками информации, открывающими новые грани истории и придающими яркость и интересность исторической личности Бисмарка.

Читать бесплатно онлайн Так говорил Бисмарк! - Мориц Буш

GRAF BISMARCK UND SEINE LEUTE WÄHREND DES KRIEGES MIT FRANKREICH NACH TAGEBUCHSBLÄTTERN

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014

Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству АСТ.

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

Вместо предисловия

Собирая материал для книги «Бисмарк. Любовный роман», я обнаружил в Российской государственной библиотеке русское издание двухтомника Морица Буша «Граф Бисмарк и его люди за время войны с Францией». Во время этой войны Буш был неотлучно при «железном канцлере» в качестве его пресс-секретаря и врача, и два тома его мемуаров были изданы М. Головиным в Санкт-Петербурге в 1879 году, то есть еще при жизни Бисмарка и сразу после их немецкого издания. Но оба тома оказались столь раритетны, что Ленинка не позволяет не только их ксерокопировать, но даже фотографировать!

Однако в США правила не столь строгие. Любая провинциальная библиотека может выписать из Вашингтона, из Библиотеки конгресса, практически любую книгу, чем я и воспользовался. Скопировав оба тома, я прочел их буквально залпом и несколько страниц процитировал в своем романе о любви Отто фон Бисмарка и юной русской княгини Екатерины Орловой-Трубецкой. Но эти цитаты лишь сотая часть того интереснейшего исторического материала, который ежедневно и скрупулезно фиксировал в своих дневниках Мориц Буш. Я уверен, что для всех, кто интересуется Бисмарком и немецкой историей, для студентов исторических факультетов и читателей университетских библиотек эта книга представляет огромный интерес – в ней такое количество живых деталей того времени, такие подробные описания военных сражений и высказываний Бисмарка, его коллег, друзей и врагов!

Пользуясь своей многолетней дружбой с издательством «АСТ», я уговорил его генерального директора Юрия Дейкало переиздать эту книгу и надеюсь, что сотни или даже тысячи историков и просто любопытных читателей будут ему за это благодарны.


Эдуард Тополь

Часть первая

Предисловие от издателя

Крупная политическая роль, выпавшая на долю князя Бисмарка в последние двадцать лет, достаточно объясняет наше намерение издать в русском переводе интересное сочинение его секретаря, посвященное частной жизни и политической деятельности знаменитого германского канцлера за время памятной всем войны Германии с Францией.

Но русский издатель не может предложить такое сочинение публике без всяких оговорок.

Как ни интересно сочинение г. Буша, как ни богато оно характерными подробностями, живо обрисовывающими оригинальную фигуру творца объединенной Германии, оно писано немцем и притом коленопреклоненным немцем, для немецкой публики, также поклоняющейся в лице кн. Бисмарка давно уже невиданному международному и военному значению Германии. И автор, и его публика уже много лет не вспоминают древней и мудрой пословицы «Не сотвори себе кумира».

Русский издатель и русская публика должны отнестись совсем иначе и к предлагаемому сочинению, и к его герою. Им вполне доступно, для них вполне обязательно более спокойное и независимое отношение к сильному политическому деятелю, выказавшему наряду с большим практическим талантом первоклассного дипломата слабую восприимчивость к общим задачам современности.