Заробитчане - Valera Bober

Заробитчане

Автор

Страниц

5

Год

Потеря своей родины может оказаться для человека настолько тяжелым испытанием, что можно сравнить ее с потерей самых глубоких корней. Подобно тому, как физическое тело не может существовать без корней, так и человек не может ощутить полноту своего существования без связи с родной землей. Однако, каждый человек переживает иммиграцию по-своему, в зависимости от своего отношения к ней. Для кого-то это просто переезд в новое место жительства, а для другого - настоящий жизненный кризис, сопровождающийся душевными муками и препятствиями, которые кажутся непреодолимыми.

Необходимо отметить, что иммиграция касается не только настоящих поколений, но и прошлых и будущих. Каждый из нас является продуктом множества прошлых иммиграций. Каждый из нас несет в себе наследие своих предков, которые в свое время оставили свою родную землю, чтобы начать новую жизнь в поисках лучшей судьбы. И каждый из нас, в свою очередь, становится предком будущих поколений, переживающих свои собственные иммиграционные истории.

Имиграция - это не только физическое передвижение через границы и адаптация к новой среде, но и сложный процесс внутренней трансформации. Каждый, кто решает покинуть свою родную землю, оставляет часть себя там, но в то же время находит новые возможности для саморазвития и самопознания. Имиграция дарит нам шанс расширить горизонты, познать другие культуры и пересмотреть свое отношение к миру.

Таким образом, хотя иммиграция может стать испытанием и вызвать душевные муки, она также предоставляет возможность для личностного роста и новых открытий. Будь то прошлое, настоящее или будущее поколения, каждый из нас становится частью бесконечного потока иммиграции и расселения, который преобразует наше общество и делает мир более разнообразным и интересным.

Читать бесплатно онлайн Заробитчане - Valera Bober

© Valera Bober, 2022


ISBN 978-5-0059-3033-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


ЗАРОБИТЧАНЕ


Корпус корабля то дрожал, то раскачивался со стороны в сторону. Сквозь иллюминаторы в тумане просматривались нагромождения труб заводов. Ребристые стены грузового отсека покрылись изморозью. Абдулла от холода и голода мелко дрожал и жался к соседу. Страшно болел затылок. Заревела сирена. Мимо забегали какие-то люди, что-то понесли, гортанно выкрикивая указания. Все были при делах, и только Абдулла и напарник сидели в углу, ожидая неизвестно чего. Заскрипела дверь и в отсек ввалился коротышка в комбинезоне. Абдулла сразу узнал управляющего прииска.

– Hello slavers!

У Абдуллы вытянулось лицо.

Тот удивленно поднял брови:

– Мадьяры?

Они поднялись. Перелет так вымотал, что не хотелось и говорить.

Управляющий спросил:

– Вы откуда вы такие красивые?

Напарник прокашлялся:

– С Таврии мы.

Управляющий неожиданно заговорил на их наречии:

– Ну и как там жизнь?

– Тяжко. – Вздохнул напарник.

Толстяк понимающе кивнул:

– Мой дед тоже когда-то приехал сюда на заработки.

Абдулла тер щетину и косился на напарника. Напарник молчал. Управляющий вздохнул:

– Здесь жизнь тоже не мед. Думаю, вы знали куда ехали?

Они пожали плечами. Тогда он смерил их взглядом и сказал:

– Вижу, что хлопцы гарные. Ко мне пойдете?

– А што? – Открыл рот напарник, но управляющий его перебил.

– За гарную роботу будут гарные гроши. Не обидим. Но надо будет дать калым. – Он выразительно потер пальцами.

У Абдуллы мысли стали наскакивать друг на друга.

Управляющий развел руками:

– Ну как знаете. Можете сами поискать работу. Если, конечно, вас таможня выпустит. Надеюсь, деньги на обратную дорогу есть?

Напарник толкнул Абдуллу в бок, и они кивнули. Управляющий вытащил сканер, и они приложили пальцы, давая добро на контракт. Койку им предоставляли, а стол был ихний. В какие то две минуты дело было решено.