Крест и корона - Нэнси Бильо

Крест и корона

Страниц

285

Год

2014

В 1537 году в Англии происходит революционное событие: король Генрих VIII прерывает все связи с католическим Римом. Причиной этого стал запрет папы Клемента VII на расторжение брака Генриха с Екатериной Арагонской, которую он нелюбил. В результате этого конфликта, Генрих VIII провозглашает себя «верховным земным главой Церкви Англии», и теперь Католическая церковь находится под смертельной угрозой.

В этой непростой исторической ситуации Джоанна Стаффорд, послушница Дартфордского монастыря, оказывается втянута в поиски загадочной реликвии - древней короны с необычайной магической силой, которая принадлежала одному из древних королей. Откуда такое задание для простой монашки? Но теперь на кону не только ее жизнь и жизнь ее отца, но и само существование Дартфордского монастыря. Ее самым опасным противником становится Томас Кромвель, всемогущий секретарь и верный прихвостень Генриха VIII.

Последние новости гласят, что Международный бестселлер "Крест и корона" стал финалистом престижного конкурса Эмили Питерс, получив номинацию за лучший исторический детективный роман. Привлекательное предложение для исторических любителей - книга впервые появилась на русском языке. Включая запутанное религиозное противостояние, опасность и тайны, "Крест и корона" обещает быть уникальным и захватывающим чтением для всех.

Читать бесплатно онлайн Крест и корона - Нэнси Бильо

Часть первая

1

Лондон, 25 мая 1537 года


Когда объявляют о предстоящей казни через сожжение, владельцы таверн, расположенных вблизи Смитфилда[1], заказывают побольше эля, но когда к смерти приговаривают женщину, да еще благородного происхождения, эль туда доставляют телегами. В пятницу, в неделю на Троицу, на двадцать восьмой год правления короля Генриха VIII, мне предстояло ехать в одной из таких телег, чтобы помолиться за душу осужденной изменницы леди Маргарет Булмер.[2]

Свернув на Чипсайд-стрит, я услышала крики возницы. В руках я сжимала карту Лондона, которую двумя днями ранее тайком перерисовала из одной книги. Теперь, добравшись до такой широкой мощеной улицы, я двигалась быстрее, но мои ноги дрожали от усталости – все утро до этого я пробиралась по сплошной грязи.

– Смитфилд? Кому на Смитфилд? – Голос звучал весело, словно пунктом назначения была ярмарка в День святого Георгия. Я увидела впереди, возле сыромятни, человека, который это выкрикнул: дюжий возница нахлестывал спины четырех лошадей, впряженных в большую телегу. Над бортом телеги торчало с полдюжины голов.

– Подождите! – прокричала я во все горло. – Мне нужно на Смитфилд!

Возница развернулся, пошарил глазами по толпе. Я помахала рукой, и его лицо расплылось в слюнявой улыбке. Подойдя поближе, я почувствовала, что мой желудок завязывается в узел. Я еще раньше поклялась себе, что весь этот день не буду ни с кем говорить, ни у кого не стану просить помощи. Слишком велик риск, что меня узнают. Правда, Смитфилд находится достаточно далеко за городской стеной, и все-таки осторожность не помешает.

Когда я подошла к вознице, он оглядел меня с ног до головы. На мне был тяжелый шерстяной кертл, единственный имевшийся у меня для этого путешествия. Такие корсаж и юбка хороши для суровой зимы, но не для майского дня, когда клубящиеся клочья тумана впитывают в себя весеннее тепло. Подол моего кертла был весь перепачкан грязью. Счастье еще, что под плотной тканью не видна была моя сорочка, насквозь пропитавшаяся потом.

Но я знала, что внимание возницы привлекло не только мое неопрятное одеяние. На взгляд многих, выглядела я довольно необычно. Волосы черные, как полированный оникс; глаза карие, с зелеными искорками. Моя оливковая кожа, что в середине лета, в День святого Суитина, что на Рождественский пост, всегда одинакова – не бронзовеет и не белеет. Эта особенность досталась мне от матери-испанки. А вот ее изящные черты мне, увы, не перешли. Они у меня английские, отцовские: широкий лоб, высокие скулы и волевой подбородок. Такое чувство, словно бы неудачный брак родителей отразился в моем лице, сделав тайное явным. И неудивительно, что в стране, где девушки отличаются бледно-розовой кожей, я всегда выглядела словно ворон. Было время, когда я переживала из-за этого, но сейчас, в двадцать шесть лет, такие мелочи меня уже не беспокоили.

– Шиллинг за проезд, хозяйка, – сказал возница. – Плати, и мы отправляемся.

Его требование застало меня врасплох, хотя я и была готова к этому.

– У меня нет денег, – пробормотала я.

Возница разразился смехом.

– Ты, может, думаешь, что сам я занимаюсь этим исключительно ради удовольствия? У меня кончается эль, – он постучал по деревянной бочке у себя за спиной, – и я должен заработать, чтобы заплатить за телегу.