Дело №… Миграция Души. Премия им. А.А. Блока - Виктор Авин

Дело №… Миграция Души. Премия им. А.А. Блока

Страниц

45

Год

"ДЕЛО №… МИГРАЦИЯ ДУШИ" – это уникальный сборник поэтических произведений, который поражает читателя своей нестандартной игрой слов и глубиной смыслов. Каждое стихотворение в этом издании представляет собой настоящую феерию творческого хаоса, который рождает новые формы мыслей и визуальных образов. Гениальность и безумие часто идут рука об руку; многие известные классики литературы олицетворяют эту неразрывную связь. Однако, несмотря на популярные попытки классификации, идеального определения гения не существует: его время определяет сам Господь Время.

Стихи из этого сборника вызывают широкий спектр эмоций – от восхищения до шока, заставляя сердца читателей биться чаще. В их звуках и ритмах скрыта не только игра образов, но и глубокие философские размышления, способные затронуть самые глубинные струны нашей души. Поэзия здесь становится не просто формой самовыражения, а мостом между мирами, позволяющим каждому почувствовать себя частью чего-то большего. Подобные произведения способны навсегда изменить наше восприятие, открывая новые горизонты для размышлений и чувств.

Читать бесплатно онлайн Дело №… Миграция Души. Премия им. А.А. Блока - Виктор Авин

НП «Литературная Республика»


Благодарности:

ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕСПУБЛИКА

Директор издательства: Бояринова О.В.

Руководитель проекта: Крючкова А.А.

Редактор: Петрушин В.П.

Вёрстка: Измайлова Т.И.

Обложка: Дондупова С.Ж.

Книга издаётся в авторской редакции

Возрастной ценз 18+

Печать осуществляется по требованию

Шрифт Old Fashioned

ISBN 978-5-7949-0737-7

Издательство

Московской городской организации

Союза писателей России

121069

Россия, Москва

ул. Б. Никитская, дом 50А/5

2-ой этаж, каб. 4

В данной серии издаются книги номинантов

(участников) конкурса им. А.А. Блока,

проводимого Московской городской организацией

Союза писателей России

Электронная почта: litress@mail.ru

Тел.: + 7 (495) 691-94-51


© Виктор Авин, 2022


ISBN 978-5-7949-0737-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«ОТ ПЕТЕРБУРГА ДО НЕБЕС»

У Виктор Авина – не только свой стиль, свой язык, своя подчеркнутая интонация. У него – свой уникальный мир. И в этом мире – свои законы, свои причинно-следственные связи. В нем – не снежинка ложится на фетровую шляпу, а наоборот – шляпа попадает в мишень снежинки. В нем – «человек, везущий санки» уходит прямо на небо. В нем «дятел: „умер ветер“ телеграфирует стволу». В нем – Ахматова, Конфуций, Чехов, Гейне, Гагарин и многие другие. В нем происходит много необычного – того, что может происходить только в стихах и нигде больше. Все очень просто: нужно только добраться до небес, а там уже совсем недалеко. Там подскажет Петербургский ангел. Потому что начинается этот путь в мир поэзии в Санкт-Петербурге, ведь Виктор Авин – глубоко петербургский поэт.

Беда многих современных поэтов – их стихи скучны. Здесь же нет ничего подобного. Стихи Виктора Авина хранят в себе столько неожиданных словесных и смысловых поворотов, столько ярких метафор, что их совершенно нескучно читать. И это тоже роднит их с путешествием – в дороге редко бывает скучно. Одно слово тянет за собой другое, один звук перекликается с другим – все точно выстроено, как петербургская архитектура, в которой завораживает четкость линий, их графичность. Впрочем, все топонимы хорошо знакомы и жителям других городов: и Фонарный, и «Стачек», и Пять углов, и Летний сад, и Фонтанка, и даже река Оккервиль…

В общем, начальная точка пути определяется точно. Принципы движения проявляются по ходу…. Смело открывайте эту книгу, решительно отправляйтесь в увлекательное поэтическое путешествие. Скучно не будет.

Андрей Щербак-Жуков

«МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ СПЕКТАКЛЬ»

Бывает, что тексты дышат мистериальным началом, представляя движение от вещи к эйдетическому пространству, они явственно говорят о неявственном. Бывает и так, что они налиты металлом и донельзя конкретны. В поэзии Виктора Авина сочетается будто бы несочетаемое, эти два состояния: визионерство и четкость, («Воздух и Мощность» говоря словами автора).

Высокое косноязычие футуристов и рокеров позволяет проникнуть в запредметную реальность. Слова сталкиваются, толкают друг друга, выскакивают на соседние синтагмы, играют в самые разнообразные игры, но игры эти максимально серьезны (ибо, как известно, что бывает серьезнее высшей игры?). Слова и словосочетания, кажется, ведут себя неподобающе, переходят дорогу в неположенном месте, но это их поведение убедительно и эффектно.

Здесь вообще все очень по-настоящему. Разворачивается и еще одно измерение: своего рода метафизическая притча, произнесенная юродивым. Словесный ряд порождает эффект компактности и сжатости высказывания при смысловом затекстовом просторе: На лужайке в раю толпа / Перед зеркалом. Лай и стон. / Бог: Что вы вертитесь? Это слон. / Народ: Это уши, хвост, хобот, ум / Ноги, бивни, душа, язык…. / Бог: Это слон, говорю вам я. / Народ: А перед зеркалом вертится почему? / Бог: Просто вторая сторона слона / Ему в зеркале не видна, народ… / Ищет смысл. (С очевидностью вспоминается басенка о слепых, ощупывающих слона, каждый из них полагает оного слона похожим на ствол дерева, веревку, скалу. Но есть Бог, видящий все в целости, разбирающий предметы на части – и собирающий из предметов новый мир. И автор тоже есть).