И возвращаются реки, или Лепестки сакуры - Заринэ Арушанян

И возвращаются реки, или Лепестки сакуры

Страниц

125

Год

2023

События, описываемые в данном романе, разворачиваются на просторах России, пересекая два века - двадцатый и наши дни. В центре внимания находятся четверо главных героев - Тея и Шарло, студенты художественной академии, а также их прадеды - Петр и Андрей, их друг Дечо. Но судьба, как часто бывает, преподносит им испытания, каждому из которых предстоит сделать важный выбор.

Героя Петра обвиняют в причастности к троцкизму, и только Андрей, настоящий друг и товарищ, способен доказать его невиновность. Поэтому он решает отправить Петра в опасное путешествие в Берлин и Вену, чтобы там передать Дечо важные документы и книги. Для этого Дечо рискует своей жизнью, помогая Петру перейти линию фронта и вернуться домой.

Тем временем, Тея, стоя перед нелегким выбором, отказывается сделать аборт, решив сохранить жизнь нерожденного ребенка. А в это время Шарло отправляется в армию, где сражается плечом к плечу со своим другом и командиром, который погибает в бою. Однако Шарло не позволяет горю овладеть собой и отказывается от дальнейших планов на брак с дочерью своего отчима.

Несмотря на все испытания, которые им выпадают на долю, наши герои остаются верными себе, своей дружбе и своей любви. Пётр возвращается к своей любящей супруге и дочери, Андрей бесстрашно защищает друга, Дечо же, защищает своих соотечественников от фашистской опасности в Европе и спасает многих из них из немецкого плена после начала Отечественной войны. У Теи рождается сын, а Шарло, пережив авиакатастрофу, возвращается к своей возлюбленной Тее и их сыну.

Таким образом, этих героев объединяют принципы и ценности, которые они неизменно придерживаются в самые тяжелые времена. История их жизней наполнила страницы этого романа уникальными сюжетными поворотами и чувственными переживаниями, делая его настоящим шедевром, способным тронуть сердца читателей.

Читать бесплатно онлайн И возвращаются реки, или Лепестки сакуры - Заринэ Арушанян

И возвращаются реки к своим истокам, чтобы течь снова.

(Екклесиаст 1:7


Пролог


Деревце плакучей сакуры, склонившей ветви над берегом реки,
роняет розовые лепестки в протекающий мимо клокочущий серый поток.
Так и мы каждый прожитый миг
теряем осколок дарованной нам преходящей жизни.
Мы бежим от прошлого и не хотим в него возвращаться,
стараемся забыть боль от старых обид и утрат,
от стыда за совершённые когда-то проступки.
Не помню ― значит этого не было,
былое пролетело и скрылось за грудой событий,
растаяло, как роса на траве
под палящими лучами южного солнца.
Но проходят годы, и сквозь ледяное кружево забвенья
однажды начинают проступать знакомые лица
и призрачные картины пролетевших дней.
И нет нам больше успокоения,
и жалят душу вопросы, налетающие, как жёлто-черные осы:
Есть ли в этом моя вина?
Ну почему это произошло со мной?
Мы забираемся под обжигающий лёд своей памяти,
ворошим воспоминания, как пожухлую листву,
и всё спешим куда-то, как скакуны на бегах.
Но мысли о прошлом продолжают роиться
и забираются всё глубже под иней прошлых потерь,
и начинается круг загадок златоглазого сфинкса:
мы задаём вопросы тем, кто давно перешёл на другой берег бытия,
и с кем так и не удалось поговорить о сокровенном.
А время летит, унося наши дни, мы стареем,
всё чаще открываем старинный альбом с выцветшими фотографиями
и вглядываемся в лица тех, с кем никогда не довелось встретиться,
и, о ком не знаем ничего, даже имени,
но их пожелтевшие фотографии хранили наши любимые и дорогие.
Что они знали друг о друге,
о чём думали, о чём мечтали?
Какие чувства обуревали теми,
кто смотрит на нас с этих рассыпающихся от времени фотографий,
наклеенных на картон с тиснёным именем фотографа?
Как переплелись их судьбы с судьбами тех,
в чьи лица мы всматриваемся, чтобы утолить боль от тоски по ним,
а значит и с нашими судьбами?
Как повлияли они на нашу беспечную жизнь впопыхах,
в которой не хватает времени остановиться, присесть, поразмыслить?
Откуда они пришли, а откуда мы?
Что знаем о себе, и где сокрыты наши истоки?

Глава 1. Лебедь по поднебесью

Тея спешила вверх по залитой светом хрустальных светильников широкой лестнице с массивными беломраморными ступенями, покрытыми красной дорожкой. Сверху доносилась мелодия вальса, голоса, смех и звон бокалов. Тея поднялась на площадку между пролётами, пробежала к следующему пролёту и заспешила дальше, наверх, туда, где играла музыка, вальсировали красиво одетые люди, и официанты разносили бокалы с золотистым пенистым шампанским на больших круглых подносах. Она добежала до следующей площадки и продолжила путь наверх по лестнице, туда, где её ждут.

… Тея проснулась от солнечного луча, который пробивался сквозь плотные шёлковые шторы и пытался пробраться под её ресницы. Тее очень не хотелось просыпаться, чтобы узнать, кто же ждёт её там, наверху, откуда слышались звуки вальса. Неожиданно, она поняла, что это всего лишь сон, и села в кровати. «Ладно, пора вставать», ― подумала она и, опустив ноги в пушистые тапочки со смешными заячьими мордашками, направилась в ванную комнату принять душ. Проходя мимо зеркала в коридоре, она увидела своё отражение в коротком халатике и ночных тапках с торчащими заячьими ушами. Тея вздохнула: «Совсем не то, что в бальных туфельках и длинном платье со шлейфом». Но тут она осознала, что у неё никогда не было туфелек с атласными бантами и золотистыми пряжками, украшенными стразами, и, тем более, облегающего кружевного платья до пола. Смывая с себя лёгкую пену с ароматом иланг-иланга, Тея размышляла о том, кто бы мог ждать её наверху, если бы всё это происходило не во сне. Проснись она на пару минут позже, она непременно узнала бы это. Внутренний голос подсказывал Тее, что этот сон предвещал очень важные грядущие события. «Надо заглянуть в сонник», ― решила она, обматывая вокруг тела мягкое розовое полотенце.