Вологодские заговорщики - Далия Трускиновская

Вологодские заговорщики

Страниц

230

Год

2019

В мрачные времена Смуты, Московское царство оказалось в сердце хаоса. Люди страдают, а в Кремле польские паны осаждаются. Первые попытки сопротивления захватчикам оказались бесполезными, истощенным ополчением. А в отдаленном городе Вологде, куда сбежали некоторые богатые купцы, нарастает заговор в пользу английских торговцев, стремящихся обогатиться на чужом несчастье. Однако их амбиции не ограничиваются лишь наживой, они также хотят посадить своего претендента на русский трон. В то время как князь Пожарский осознает, что в Вологде зреет нечто зловещее, он посылает туда надежного человека, чтобы раскрыть козни купечества и разобраться в тайнах, хранящихся в Канатном дворе. И первое задание состоит в том, чтобы добыть послание, которое московские князья и бояре тайно отправили английскому королю...
В эту нелегкую миссию включены не только политические интриги, но и судьбы многих людей, зависящих от исхода борьбы. Человек, отправленный Пожарским, станет ключевым игроком в этой опасной игре, где каждый ход может быть последним. Пока темные тайны и интриги готовятся раскрыться, лишь надежный и отважный разведчик сможет справиться с вызовами, стоящими перед ним.
Будущее Московского царства зависит от исхода этой миссии, и только настоящий герой сможет вернуть надежду и спокойствие в сердца многострадальных людей. Поэтому, на плечах этого отважного человека лежит громадная ответственность и одновременно шанс на великое поколение для всего Московского народа. Воля, мужество и преданность службе станут его главными оружиями в этом сложном и важном путешествии.

Читать бесплатно онлайн Вологодские заговорщики - Далия Трускиновская

Пролог

– Деньги, деньги, деньги… – Его величество вздохнул. – Каждый день только одно и слышу – деньги, деньги, деньги… Что скажешь, сэр Роберт?

Король сидел за письменным столом в расстегнутом лиловом дублете, ослабив тугие подвязки, только что не в спущенных чулках изысканного жемчужно-серого цвета, принимая своего любимого министра по-свойски, по-приятельски, без церемоний.

На королевском столе стояли серебряные кубки, кувшинчик с гипокрасом[1], блюдо с бисквитами – суховатыми, которые так хороши, если чуточку размочить в вине. Стопки бумаг сдвинуты в сторону. Король был искренне рад старому другу и хотел, чтобы их беседа была приправлена лакомствами.

Министр сидел напротив на раскладном табурете, стараясь держаться как можно более прямо. Он все еще немного стеснялся горба и хромоты. Немного выручал широкий короткий плащ. Его темный дублет был застегнут на все пуговицы. Модные короткие штаны-буфы с прорезями и чулки – черные.

Сэр Роберт Сесил был болен и догадывался, что жить ему недолго. Он в последнее время сильно похудел, можно сказать – отощал, и на осунувшемся лице прежними остались лишь выразительные темные глаза, а ноги… Ноги стали, как две трости, и когда слуга помогал туго натягивать чулки, сэр Роберт только вздыхал. Ему ведь еще и пятидесяти не было, король моложе всего на три года – а бодр, статен и чувствует себя порой юным искателем приключений.

Вот ведь говорит о делах – а пальцы играют с двумя довольно крупными изумрудными сережками. Надо полагать, когда министр откланяется, в кабинет войдет фаворит и получит эти изумруды в дар. Рыжий красавчик, бывший конюх, серьги ему, несомненно, будут к лицу… но как же от него избавиться?..

Министр вздохнул – не этот фаворит, так другой, и умирать нельзя – тогда красавчики совсем обнаглеют, и долгой жизни не суждено…

Но поговорить сэр Роберт хотел вовсе не о фаворите, на которого король тратит огромные деньги, а о вещах более серьезных.

– Рад бы обрадовать ваше величество чем-то таким, что не связано с деньгами. Но не получается. – Горбун усмехнулся. – Ко мне приходили наши коммерсанты. Слава Господу, не все сразу, лишь трое. И они сильно обеспокоены.

– Все еще сражаются с тобой из-за твоих таможенных нововведений?

– С этим они, кажется, смирились.

– Ну так чего же им нужно?

– Они сильно обеспокоены судьбой польского принца, ваше величество.

Король расхохотался.

– Значит, не деньги, а политика? Это что-то новенькое!

– Это деньги, ваше величество. Речь шла о «Московской компании». Что сейчас происходит там, у московитов, понять невозможно – сведения доставляются с большим опозданием. Но мои коммерсанты в подробностях не нуждаются.

– Так, значит, сегодня ты не станешь толковать о своем замечательном «Великом контракте»?

– Боюсь, что я поспешил с «Великим контрактом», ваше величество. – Сэр Роберт Сесил вздохнул. – Палата общин его попросту не поняла. Она почему-то вдруг принялась защищать давние королевские прерогативы. О том, что выплачивать вашему величеству ежегодную точно определенную субсидию из поступлений от земельного налога – гораздо удобнее, эти господа и слышать не желают.

– Я же обещал тебе, что проучу их. До сих пор я был небрежен, когда речь шла о платежах королю по его давнему праву. Сейчас я им эти платежи еще и увеличу! Пей гипокрас, мой друг. Это хорошее гасконское вино, в нем и корицы, и имбиря, и перца, и гвоздики, и меда – всего в меру, и мой гипокрас выстаивался добрых два дня. Мой доктор считает его средством от всех болезней, кроме пустого кошелька. Твое здоровье, друг.