Бард 10 - Сергей Витальевич Карелин, Евгений Лисицин

Бард 10

Искусство на сцене Японии принесло невероятный успех – даже кицунэ в гареме обратили внимание на шоу! Я, как добрый дух, не могу оставить бедных лисичек без внимания. Наше мировое турне только начинается, и впереди нас ждут выступления в Китае, Оркском Султанате и даже в Асгарде! Хотя, может, с последним местом стоит немного подождать – дай я сначала загляну в Вальхаллу. Приготовься, Поднебесная, я уже выхожу на тебя!

Читать бесплатно онлайн Бард 10 - Сергей Витальевич Карелин, Евгений Лисицин

Глава 1 «Прощай Япония»

– Странный бог какой-то, – хмыкнула Зина, – не понравился он мне. Неблагодарный.

– Большинство богов такие, – заметила Ира.

– Ну не скажи, – бросилась на защиту своих богов Ариэль, – эльфийские не такие.

– Особенно Тиамат! – гордо заявила Белка. – Она хозяина спасла!

Я же тем временем переваривал подгон от Сусаноо. На самом деле вообще не просто круто, а очень круто. И что значит абсолютная защита? Главное, спросить не успел, что да как, сразу выкинули из бункера. Вообще неблагодарный, конечно, бог, Зина права. В любом случае надо будет проверить. Абсолютная защита… то есть все заклинания магии воды похрен, получается? Блин, но из моего гарема никто магией воды кроме меня не владел, а самого себя проверить я не могу. Так что придется ждать!

Придя таким образом к согласию с самим собой, сразу раскидал очки навыков. А то вновь забуду. На этот раз решил вложить в «ледяную стрелу» и «воздушный щит». После чего отправился проверить своих лисиц. Лечение подействовало, и сейчас все полукровки выглядели уже не как умирающие, а просто помятые и уставшие. Что ж, целительные способности Кераны и Уны, особенно, конечно, гоблинки впечатляли. Кстати, на улице начало смеркаться. Так что мы решили не задерживаться и отправились в деревню.

До Хитаки добрались, когда уже стало темно. Поэтому сразу пошли в гостиницу, где за ужином окончательно подвели итоги нашего японского вояжа. К тому же он, по идее, был закончен. Два бункера зачистили, пора возвращаться в Осаку и двигать в Китай. Только вопрос был в том, как добраться до Осаки. Почему-то совсем не было желания вновь возвращаться через Токио. Там уже как бы с Линароэ все закончено. Опять начинать эту канитель не хотелось. Поэтому я сразу дал задание Симоновой составить маршрут без заезда в столицу.

И она превосходно справилась. Проложила новый маршрут, правда, с помощью Кацивару и Чинэтсу, которые, как выяснилось, неплохо разбирались в географии империи Нихон. У нас теперь были кареты, поэтому, по ее словам, через пять дней мы должны были добраться до Осаки. Ночевать планировалось в небольших деревнях, где, учитывая наличие с нами высшей кицунэ, проблем с размещением точно быть не должно. Как оказалось, дорог в здешней Японии хватало. И как ни стыдно это признать, но и в этом мире они были гораздо лучше дорог в Российской империи. Так что утром мы выехали на очередной местный тракт и отправились в сторону Осаки.

Дорога оказалась совсем не оживленной, да и встречались нам в основном на ней крестьяне да торговцы. Пару раз проносились всадники императорской курьерской службы. Так, по крайней мере, пояснила кицунэ. Без приключений прошло три дня. Все повторялось… день ехали, ночевали в деревне, потом снова день ехали и снова ночевали. Проблемы начались вечером четвертого дня. Мы как раз остановились в очередной деревушке, и Симонова заверила нас, что до Осаки остался всего день. То есть к завтрашнему вечеру мы должны до нее добраться.

Правда, оставался еще один нерешенный вопрос. Как мы проникнем через Барьер. Как вариант был способ, предложенный Кацивару. Лисицы могли спокойно миновать этот самый Барьер, но вот кугэ в свое время был не прав говоря, что они могли кого-то провести. Как оказалось, людей они провести не могли. Поэтому кицунэ предложила, что она проходит в Осаку. Находит кугэ. Возвращается с ним, и кугэ вновь открывает проход. Пока этот план на самом деле был единственным реально выполнимым. Преодолеть Барьер самим у нас не получится. Никакая магия или оружие Древних не помогут.