Няня для бандита - Альбина Яблонская

Няня для бандита

Страниц

170

Год

С этого момента ты служишь мне, а я – твой хозяин. Теперь ты переедешь в мой дом и станешь подчиняться любому приказу, детка. Меня зовут Софи…и учти, я запрещаю приближаться к моей дочке.

Но почему? Почему вы уверены, что это невозможно? Мой новый босс был категоричен: "Потому что моей покойной жене ты и в подметки не годишься." Невероятная история о жестокости и человеческих отношениях, где тайны семейного прошлого раскрываются по мере развития событий.

Читать бесплатно онлайн Няня для бандита - Альбина Яблонская

1. Глава 1

В тот день шел сильный дождь.

Он лил как из ведра, пока я стояла без зонта – посреди безлюдной парковки где-то на окраине города. Промокшая до нитки и дрожащая от холода. Я подавляла в себе злость и терпеливо ждала встречи с ним – своим возможным работодателем – неким загадочным мистером Сато, о котором я не знала ровным счетом ничего. Кроме того, что он богат. А еще принадлежит к клану якудза, что пугало меня до дрожи в руках. 

Но я стояла под дождем и покорно ждала его приезда. Уйти после всего ни с чем было бы ужасно глупо – теперь я просто обязана его дождаться и взглянуть в глаза этому дряхлому японцу.

– Ну наконец-то... – выдохнула я, когда сквозь пелену грозы прорвалась пара белых фар. Они были вычурной формы и говорили о том, что едет машина премиум-класса – на таких как раз и заявляются самые трудные клиенты.

Передо мной остановился большой черный седан. Водительская дверь открылась, и оттуда вышел мужчина в строгом костюме. Он был невысоким, но коренастым, очевидно азиатской внешности – в руках держал зонтик, а сами ладони, как это ни странно, были облачены в нарочито белые перчатки. 

Мне эта деталь показалась очень необычной. Зачем ему понадобились белые перчатки, что это значит?

– Мистер Сато? – спросила я его, стоя вне зонта в каких-то паре метров от машины. – Это вы? – Но он молчал. Незнакомец стоял и просто пялился на меня. Он словно изучал мои черты лица и пытался понять, виделись мы с ним раньше или нет. – Простите... мистер Сато... – недоумевала я и чувствовала явный дискомфорт. – Вы понимаете английский? Вы говорите по-английски? Понимаете меня? 

– Мачигаи, – отрезал он. – Унтен-ша. Сато жанаи, – добавил японец и бережно открыл заднюю дверь.

– О... – оторопела я, когда увидела молодого мужчину в темных очках. – Так это вы мистер Сато? Простите, я ошиблась. Я подумала, что это вы, а это... – стало мне неловко. – Это ваш водитель, видимо, да?

Но он молчал. Просто сидел на заднем сиденье и ничего мне не отвечал.

Сперва я подумала, что он тоже ничего не понимает и мне понадобится переводчик, но... Затем Сато снял очки, чтобы лучше меня рассмотреть. И я вдруг поняла, что он вовсе не японец. Черты его лица были европейскими – точеными и в то же время мужественными. И даже, не побоюсь этого слова... сексуальными.

– Агент описал тебя как «очень привлекательную девушку», – именно так звучали первые слова моего работодателя. – Это о тебе шла речь? Это ты хотела попасть ко мне на работу?

Его издевательский вопрос звучал как насмешка. Я показательно пожала плечами и оглянулась по сторонам, чтобы убедиться – говорят со мной.

– А разве тут есть другие люди? Вы их видите? Я – нет. У вас есть сомнения? Вашим условием было ждать вас в безлюдном месте, посреди пустой парковки. Так что это точно я. Меня зовут...

Но парень нагло перебил меня и сказал:

– Я думал, ты будешь симпатичней... Сейчас мне трудно назвать тебя привлекательной.

Его слова заставили меня умолкнуть на пару секунд. И все это время я молча скрипела зубами, чтобы глотнуть такое колкое унижение.

«Откажи ему, София, откажи! – просто орало мое внутреннее Я. – Ответь ему сарказмом! Ответь грубостью, он заслужил!»          

Но вместо этого я выдохнула и взяла себя в руки – выбора нет.

– Все дело в том, мистер Сато, – убрала я мокрую прядь со щеки, – что встреча была назначена на три часа, я это точно помню. А сейчас уже скоро пять... Я жду вас уже два часа. За это время пошел дождь, – кивала я раздраженно и буквально чувствовала, как с подбородка капает вода. – Я вся промокла. Моя тушь потекла, а волосы стали похожи на... Ладно, это неважно. Извините, просто я немного...