Неожиданное замужество - Кэтти Уильямс

Неожиданное замужество

Страниц

75

Год

2021

Благодаря крестному Рафаэлю, жизнь Рафаэля стала менее серой и предсказуемой. Он встречает потрясающую молодую девушку, по имени София. Хотя сначала оба относятся друг к другу с некоторым недоверием, в их отношениях происходит превратный момент и внезапно вспыхивает страстная любовь.

По совместительству молодой человек является наследником крупной финансовой империи, поэтому принимает решение жениться на Софии из расчета. Однако эта женитьба несет в себе не только материальные выгоды, но и темные тайны.

Проживая вместе в роскошной резиденции, София мечтает о счастливом совместном будущем с Рафаэлем. Но все розовые сны разбиваются о реальность, когда она случайно узнает одну из глубоких тайн, удерживаемых ее мужем. Этот секрет превращает их идеальный мир в руины и заставляет Софию задуматься о своей дальнейшей судьбе.

Она перед серьезным выбором – остаться и бороться за свою любовь или уйти и начать все с чистого листа. Однако прошлое всегда преследует, и София понимает, что решение не такое простое, как кажется. Коварный путь, на который поставила ее жизнь, вынуждает ее проявить мужество и силу, чтобы найти истинное счастье.

Так начинается потрясающая история о любви, предательстве и поиске собственной идентичности. Внутренние борьбы, сложные решения и непредсказуемые повороты судьбы будут сопровождать героев каждый шаг, пока они не распутают все тайны, сплетенные в их жизни.

Пронизанная эмоциями и глубокими мыслями, эта история заставит читателя переживать каждую минуту и сомневаться в том, что некоторые любовные истории могут закончиться счастливо.

Читать бесплатно онлайн Неожиданное замужество - Кэтти Уильямс

Shock Marriage for the Powerful Spaniard © 2019 by Cathy Williams

«Неожиданное замужество» © «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

* * *

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

* * *

Глава 1

– Дорогой мой, как же я рад, что, несмотря на большую занятость, ты все-таки нашел время навестить умирающего старика.

Рафаэль приподнял брови и с иронией посмотрел на своего крестного отца.

В круглых очках, с торчащими седыми волосами и внешностью, чем-то напоминающей Санта-Клауса, Дэвид Данмор мог показаться воплощением добродушия, но Рафаэль прекрасно знал, что за этим фасадом бьется сердце невероятно умного и проницательного человека, не брезговавшего эмоциональным шантажом.

Он также знал, что крестный отец никогда бы не потребовал встречи без серьезной на то причины. Дэвид уже час, как сыпал намеками и ходил вокруг да около, из чего Рафаэль понял, что его попросят оказать весьма серьезную услугу. Поэтому, не выпуская из руки стакана, он расслабленно откинулся на спинку кресла и приготовился к длительному разговору.

Прошло пару месяцев с тех пор, как он приезжал сюда в последний раз, до того, как старик оказался прикован к постели в этих четырех стенах. Обычно они встречались в старомодном мужском клубе, членом которого состоял Дэвид, любивший говаривать, что мужчина может услышать собственные мысли за приличным виски и едой, не испорченной каким-нибудь знаменитым поваром.

– Капуста и запеканка из мяса с картошкой – кому это надо? – как правило, возражал Рафаэль, чувствуя себя комфортно в этих дружеских отношениях, порожденных взаимным уважением и безграничной любовью.

– Я думал, тебе уже надоело изображать умирающего, – мягко заметил он, любуясь роскошным персидским ковром на полу гостиной. – Доктор ясно дал понять, что ты здоров как бык.

– Да что знают эти врачи?

– Много чего, учитывая, сколько лет они практикуются.

– Тебе только кажется, что я иду на поправку, потому что ты понятия не имеешь, что мне довелось пережить за последние несколько месяцев.

Улыбка исчезла с лица Рафаэля.

– Опять этот мерзавец Фрэдди? Только скажи, и я быстро разберусь с ним.

– Ты не можешь вмешиваться в дела моей компании, а простыми угрозами его не испугаешь. Так уж получилось, что он мой приемный сын, а после того как я развелся с его матерью, еще и крупный акционер этой компании. Боюсь, он замышляет сместить моих доверенных управляющих, но я ничего не могу поделать с ним. Пять лет назад у меня было бы больше сил и энергии приглядывать за этим мальчишкой, но сейчас… – Он тяжело вздохнул. – Старая гвардия готова уйти на покой. Конечно, нас выталкивают раньше времени. Но это так, к слову… Я пригласил тебя не по этому вопросу.

Дэвид помолчал, а потом достал из лежавшего на кофейном столике старомодного портфеля письмо и протянул его Рафаэлю.

– Что это?

– Читай.

Выражение лица старика оставалось непроницаемым.

Рафаэль открыл конверт и с удивлением обнаружил там послание, написанное от руки, и это в век электронных писем. Чувствуя на себе взгляд Дэвида, он прочитал письмо, а потом для надежности перечитал его еще раз, потому что впервые в жизни пережил такой шок, что потерял дар речи.