Родери. Королевская ночь - Анюта Соколова

Родери. Королевская ночь

Страниц

65

Год

2023

В увлекательной и захватывающей истории, которая разыгрывается в череде загадок и тайн, наша героиня Лэра - талантливый следователь, получает уникальную возможность применить свои навыки и раскрыть одно из самых загадочных происшествий, которое когда-либо приходилось ей расследовать.

В сказочном королевстве, где магия и волшебство пронизывают каждый его угол, в один прекрасный день семье короля и королевы Лэргалла поступает тревожное известие - их сын, маленький и непоседливый принц, исчезает в таинственных обстоятельствах. Малыш унаследовал от своих родителей силу первого уровня магии, и отсюда возникают непростые проблемы с его воспитанием.

Однако на этот раз исчезновение няни принца стало настоящей загадкой. Без всякого предупреждения, она оставила во дворце часть своих вещей, вызвав подозрения, что сбежала. Но, действительно ли все так просто? Лэра и ее верный напарник, бесстрашный и мудрый помощник, решили найти ответы на эти вопросы.

Лэра и ее напарник проникают во внутренние помещения дворца, в поисках любой информации, которая могла бы помочь им разгадать тайну и вернуть принца домой. Они осмотрели каждую комнату, взглянули на каждую ниточку в поисках улик. Но время не щадило, у них была только одна ночь - срок, за который все должно быть раскрыто.

Их увлекательное путешествие в мире загадок и магии стало не только испытанием для Лэры и ее напарника, но и шансом почувствовать радость от работы с лучшим в мире напарником. Их совместное умение и интуиция привели к тому, что они раскрыли величайшую тайну дворца и вернули маленького принца в объятия родителей.

Это был необычный случай, который поразил всё королевство, и Лэра с напарником получили огромное признание за свое мастерство и добросовестность. Их история проникнет в сердца читателей, расширит их восприятие о том, что не всегда все явные подсказки может быть истинными, и только независимый ум и интуиция могут привести к истине.

Читать бесплатно онлайн Родери. Королевская ночь - Анюта Соколова

Каждый день ровно в девять часов вечера в Малом Приёмном зале Его Величество король Лэргáлла Далáйн Валлэ́йн выслушивает доклад своих министров. Праздники или будни, потоп, пожар, землетрясение, заговор против Короны – девять высокопоставленных магов непременно должны дать отчёт. Краткий – Дал не терпит пространных излияний и считает, что любой вопрос можно изложить за пять минут.

Магическую защиту на двери я игнорирую. Даже то, что у меня заняты обе руки, не мешает мне картинно распахнуть створки заклинанием и эффектно явиться под изумлённые взгляды десяти пар глаз. Ах, нет, одиннадцати – наш незаменимый секретарь Áрвин Рéйвус тоже здесь, подбирает с пола самописку.

– Добрый вечер, господа, – я ослепительно улыбаюсь, прохожу к королевскому креслу и сгружаю свою драгоценную ношу прямо на колени Его Величеству. – Прошу прощения, это вынужденная мера.

Министры поспешно и предусмотрительно прячут ухмылки. Далайн поднимает на меня совершенно ошарашенный взгляд.

– Как это понимать?..

– Па-па! – лепечет бесценное сокровище, устраивается на королевских коленях поудобнее и вцепляется пухлыми пальчиками в блестящую пуговицу костюма с явным намерением оную отодрать. – Па-па-да-дай!

– Очень просто, – моя улыбка становится ещё лучезарнее. – Моё Величество решило напомнить Его Величеству, как выглядит Его Высочество наследный принц Лэргалла Дáлэр Валлэйн, потому что Его Величество за своими наиважнейшими государственными делами скоро это забудет.

Самый молодой из министров позволяет себе сдавленное хихиканье. Остальные менее безрассудны или более опытны – они понятливо поднимаются с мест, задвигают стулья, желают нам доброй ночи и откланиваются. Последним зал покидает Рейвус, на всякий случай прихватывая самописку с собой.

– Лэ́ра, что на тебя нашло? – грозно сдвигает тонкие брови Далайн.

– Па-па-трр! – выдаёт наш сын, с треском отдирая-таки пуговицу. – Ма-ма-во!

– Ничего, – я продолжаю улыбаться и забираю трофей из крохотного кулачка. – Ты хотел наследника, Дал. Беспокоился о будущем Лэргалла. Так вот, спешу напомнить тебе, что, помимо всего прочего, Дáлек – ребёнок. Это не горрт, которого допустимо приласкать раз в день и дальше перепоручить служителю. Ребёнку недостаточно того, что ты заглядываешь к нему утром и целуешь на ночь.

Улыбка слетает с моего лица, словно ненужная больше маска.

– Я предупреждала тебя, чтобы ты хорошенько подумал, прежде чем отважиться на такой ответственный шаг – рождение сына. Потому что ему мало мамы и нянек. Ему нужен отец, а не портрет в красивой рамочке над кроваткой!

– Поэтому ты разогнала министров? – Далайн осторожно перехватывает ручонку Далека, которая уже тянется к следующей пуговице.

– Я пришла за три минуты до окончания доклада, – указываю на часы. – И то потому, что весь последний месяц, стоит мне затронуть эту тему, ты говоришь: «Да-да-да», а затем ускользаешь, и ничего не меняется!

Далайн опускает голову, Далек радостно хватает прядь отцовских волос и тянет в рот.

– Он их ест, – испуганно замечает Дал.

– Объясни ему, что так делать нельзя.

– Разве он послушает?.. – карие глаза умоляюще смотрят на меня.

– Ему год и три месяца, он всё прекрасно понимает. Ты знал бы об этом первый, если бы уделял сыну столько же внимания, сколько государственным делам.