Цена предательства  - Павлова З.В (Айрис)

Цена предательства

Страниц

50

Год

— В когда же ты разведешься с ней, дорогой? — прозвучал мягкий женский голос, заставивший мое сердце застучать сильнее.

— Времени еще не пришло, — ответил Алекто, словно плавно уклоняясь от напора. Его слова звучали настолько нежно, что я не могла не пошатнуться.

— Но ты уже получил все ее наследство! — возмущенным и требовательным голосом вмешалась Дороти. — Меня не устраивает ваша ситуация!

— Дороти, милая... — начал было Алекто, но меня не было дома.

Открыв дверь кабинета, я чувствовала себя в таинственной и загадочной обстановке. Меня охватывали различные эмоции, когда я ликвидировала предательство и интриги, оживлявшие эту историю. Все оказалось совсем не так, как я думала.

Данная книга, наполненная изменой, местью, интригами, и огромным количеством эмоций, рассказывает о властном герое и его пути к правосудию. Уникальная история, которая не оставит вас равнодушными.

Читать бесплатно онлайн Цена предательства - Павлова З.В (Айрис)

1. Глава первая

За окном бушевал ураган. Ветки деревьев сгибались к самой земле, а стекла в окнах дребезжали так, словно вот-вот вылетят из рамы. В комнате тоже было холодно. Слуги давно погасили камин, поэтому я куталась в теплое одеяло и пыталась согреться. Мне день ото дня становилось все хуже и хуже. Неизвестная болезнь прогрессировала.

Я посмотрела в окно, за которым можно было увидеть ветви деревьев, бьющих по стеклу. Я очень давно не была на улице. Уже больше двух недель мне было сложно подняться с постели самостоятельно. Но я так соскучилась по своему дорогому мужу, поэтому с нетерпением ожидала его приезда. Я знала, что он должен был вернуться сегодня до полуночи. Мне об этом сказал Маргарет, моя личная служанка.

Мой муж — Герцог Валентайн — женился на мне, дочери простого графа. Это было удивительно. Разумеется, речи о любви в ту пору и не было вовсе. Герцогу нужны были земли и войны, а моему отцу власть и влияние. Таким образом, через брак, семьям удалось договорить обо всем этом. С тех пор прошло уже более пяти лет.

Полгода года назад мой отец скончался. Наследников у него не было, поэтому все состояние перешло в руки моего мужа. Я очень горевала от боли по утрате отца. Он был не лучшим отцом на свете, но моим единственным родным человеком. Мама умерла в родовой горячке, после моего рождения. Отец больше так и не женился. Он много работал, почти не появлялся дома, но всегда приезжал в мой день рождения. И это были самые счастливые дни в моей жизни.

И вот несколько месяцев назад меня поразила странная болезнь. Сначала я чувствовала постоянную усталость, после начали появляться головные боли, и я практически не могла есть из-за постоянной тошноты. Два дня назад мне стало трудно передвигаться по дому. Я практически не выходила из комнаты и просто ждала, когда мой муж вернется домой, после встречи с Императором.

За те годы, что мы были вместе, я чувствовала, что между нами возникла связь. Мы часто обедали вместе, у нас были схожие интересы, он понимал мои шутки и даже шутил в ответ. Ночи с ним были нежными и прекрасными. Только вот почему-то у нас до сих пор не было ребенка. И это меня очень печалило.

Я услышала звуки множества шагов в коридоре. С трудом приподнявшись, я прислушалась. Прислуга оживилась, а значит, муж вернулся домой. Я улыбнулась, откинула одеяло и опустила ноги на холодный пол. Оглянувшись в поисках домашних тапочек, я не обнаружила их. Но думать, где они могли быть или звать служанку, не было времени. Я поскорее хотела увидеть Алекто.

Мое сердце колотилось только от одной мысли о встрече с ним. Трудно было признавать, но я полюбила его за то время, что мы прожили под одной крышей. Он был для меня единственным человеком, которого я могла назвать своей семьей.

Держась за стену, я медленно двигалась по длинному коридору, в сторону кабинет мужа. Я знала, что он не пойдет спать, потому что у него много работы. Прислуга вежливо кланялась мне, но никто не спешил помочь. Я заметила несколько настороженных взглядов, брошенных в мою сторону, но не предала этому значения.

Дверь в кабинет Алекто была слегка приоткрыта. Я улыбнулась, осознав, как же хорошо знаю его. Эта мысль грела мне душу, когда я потянулась к ручке, чтобы распахнуть дверь. Но замерла, услышав женский, до боли знакомый голос Дороти — дочери графа, с которой я была знакома с детства.