Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель - Генри Олди

Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель

Страниц

165

Год

2011

Мало кто осведомлен о том, что между славным подвигом юного героя Персея, который убил Горгону Медузу, и его величественной битвой с богом Дионисом через тридцать лет, происходили ещё невероятные события. Вряд ли можно представить себе, как это было – двое сыновей могущественного Зевса встали друг против друга в смертельной схватке. Кровь текла, вакханки возникали во всей красе, копья были большими союзниками мужественных воинов. Прошлое перевернулось с ног на голову, а будущее затмили молнии неизвестности. И весь этот хаос идей и событий сконцентрировался в судьбе мальчика Амфитриона, внука Персея, который был вынужден быть рядом со своим дедом в этой полной опасностей войне.

Всё это и многое другое стало основой для нового романа Г.Л.Олди – «Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель», который является третьей частью знаменитого «Ахейского цикла». Авторы, к этому проекту шедшие целых десять лет, повествуют о событиях, предшествующих книгам «Герой должен быть один» и «Одиссей, сын Лаэрта». Эта книга, словно незнакомка с прекрасным и вековечным взглядом, затаившая в себе древнюю Грецию – страну богов и героев, царей и чудовищ, предстанет перед вами. Авторский дуэт Олди создал звездную эпоху Эллады, которая давно завоевала сердца и восхищение читателей.

Особый оттенок этой книги придаёт видеоматериал, полностью посвящённый роману «Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель». Видео позволяет окунуться в мир героической битвы и почувствовать всю глубину и сложность событий, рассказанных в этой уникальной книге. Не упустите возможность окунуться в море приключений и мифических существ вместе с «Внуком Персея».

Читать бесплатно онлайн Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель - Генри Олди

ПАРОД [1]

Костер обещал быть жарким.

Поленница высилась над головами самых высоких мужчин. На дрова пошла олива, растрескавшаяся от древности, и еловые чурбачки, липкие от смолы. Их щедро пропитали маслом, бараньим жиром и медом. Собак били плетьми – псы лезли к дровам, стараясь лизнуть их украдкой. Вниз, словно закладывая фундамент погребального дворца, густым слоем насыпали сосновую щепу. В центре поленницы, как дитя в материнском чреве, ждала груда сухих листьев.

Брось факел – полыхнет до небес.

Семь дней покойник, умащенный благовониями, лежал в большом зале. Утром и вечером на голове его меняли венки из сельдерея. Завернутый в белое полотно, ногами к дверям, великий герой внушал страх и после кончины. Губы его были плотно сжаты. Перед смертью усопший строго-настрого запретил близким класть ему в рот кусочек золота. Перебьется, сказал он, имея в виду Харона-перевозчика. Ничего не заплачу. Пусть так везет. Иначе вообще не поплыву.

Тут останусь.

Близкие содрогнулись. На месте Харона они бы согласились на бесплатную работу без возражений. Закончив оплакивание, родичи заново натерли мертвеца маслом, нарядили в самые богатые одежды – при жизни покойный терпеть их не мог – и прямо на ложе водрузили поверх сложенной во дворе поленницы. Набросили покров цвета бычьей крови, зажгли курильницы по углам, сняли ветви кипариса, прибитые к дверным косякам, и кинули на дрова; подготовили урну для праха и костей…

В этот миг стало ясно, что эпоха закончилась.

Персей, сын Златого Дождя, умер.

Ближе всех к костру стояла жена покойного – Андромеда. Высокая, суровая, как сосна на морском взгорье, она и здесь держалась особняком. Каждый знал, что к ней лучше не подходить в радости. Одарит строгим взглядом, будет молчать, отмеряя скупые слова, будто скряга – милостыню, пока сам не уйдешь. Зато в беде Андромеда не знала равных. Болезнь или рана, обида или забота – казалось бы, тот же взгляд, то же молчание, но больной выздоравливал, раненый исцелялся, а обиды бежали в панике.

Женщины причитали наперебой. Рвали на себе волосы, бросая целые пряди на тело умершего. Посыпали головы землей и пеплом, взятым из очага. Кое-кто в кровь исцарапал щеки и грудь. Андромеда и слезинки не пролила. Волосы жены Персея остались в целости. Ее бы укорили, но смельчака не нашлось.

В двух шагах от матери на складном табурете сидел калека Алкей – старший сын. Его жена Лисидика всхлипывала, утирая краем плаща распухшие глаза. Пышное тело Лисидики содрогалось от рыданий. Амфитрион, их сын – молодой человек двадцати трех лет от роду – сцепил было руки за спиной, но вздрогнул и схватился за пояс.

Наверное, вспомнил деда – большого любителя пройтись по двору, заложив руки за спину.

Анаксо, сестра Амфитриона, плакала рядом с мужем – микенским правителем Электрионом, вторым сыном Персея. За ними сгрудились дети: восемь парней и девушка. Юнцы втихомолку задирали друг друга. Девушка косилась на братьев с осуждением.

Сфенел, младший из сыновей Персея, хмурил брови. Ему хотелось, чтобы костер быстро разгорелся, как следует, и все кончилось. Жена Сфенела, толстуха Никиппа, держала на руках малышку Медузу; вторая девочка жалась к ногам матери.

На похороны из Спарты приехала и единственная дочь Персея – Горгофона. Овдовев восемь лет назад, еще при жизни отца, она вопреки обычаям вышла замуж снова. Да что там! – Горгофона даже родила супругу-преемнику сына, хотя к тому времени имела двоих внуков. Все вдовы окрестных земель с тайной надеждой следили: накажут боги строптивицу или нет? Если богам без разницы, то и нам не век спать в холодной постели…