Колодцы ада - Грэхэм Мастертон

Колодцы ада

Страниц

135

Год

кукисами из духовки и обратила внимание на наше появление. Она была красивой женщиной с длинными рыжими волосами и карими глазами, которые всегда светились радостью. Она улыбнулась и приветствовала нас.

Мы сели за стол, и Элисон налила всем кофе. Мы поговорили о повседневных делах, о погоде, о наших планах на зиму. Джимми объяснил, что решил устроить покатушки на санках с горы, которая находилась поблизости от дома. Я согласился присоединиться к нему.

Когда мы закончили пить кофе, я попросил разрешения пройтись по дому и осмотреть остальные комнаты. Элисон согласилась и показала мне спальни, гостиную, столовую. Весь дом был уютным и наполненным теплом. Она также рассказала историю дома, который был построен много лет назад и был первоначально использован как аптека.

Пока я осматривал дом, мой кот Шелли остался в машине и слушал радио. Я решил его вызвать и пригласить его в дом, но он отказался, потому что на улице было слишком холодно для него.

Мы с Джимми отправились на наши покатушки на санках и наслаждались скоростью и весельем. Возвращаясь домой, мы были промокшими и замерзшими, но полными энергии и счастливыми. Мы снова зашли в кухню, где Элисон уже приготовила горячий шоколад для нас.

Заканчивается первый день в доме Бодинов, и я осознаю, что это будет прекрасное место для проведения зимы. Я благодарен Джимми и Элисон за гостеприимство и готов наслаждаться каждым мгновением, которое проведу здесь.

Так начинается моя история в доме Бодинов в Коннектикуте, полная приключений, тепла и семейного уюта. Моя новая жизнь только начинается, и я уже чувствую, что она будет запоминающейся.

Читать бесплатно онлайн Колодцы ада - Грэхэм Мастертон

1

День был холодным и бодрящим, как это часто случается в Коннектикуте, листья на деревьях пожелтели, а небо было чистым и нежно-голубым. Мой видавший виды и пропыленный «Кантри Сквайр» ехал, подпрыгивая на ухабах, по подъездной дороге дома Бодинов.

Осеннее солнце слепило, заставляя щуриться, хотя моя красная бейсболка была надвинута на самые глаза. В задней части автомобиля погромыхивали запчасти и другие причиндалы, а на пассажирском месте справа от меня, с аккуратно сложенными лапами и розовыми на просвет ушами, сидел мой верный кот Шелли.

Подъехав к парадному входу, я вышел из машины.

– Ты идешь? – спросил я у кота, но тот в ответ закрыл глаза с видом человека, симулирующего головную боль. Это означало, что на его взгляд на улице чертовски холодно и он уж лучше посидит в машине и послушает радио. «Вот ленивец!» – подумал я, пожелал ему не скучать и направился к дому мимо куч съежившихся и хрустящих листьев. Дом Бодинов был большим, в викторианском стиле. Он был построен на возвышенности неподалеку от поворота на Рут с шоссе номер 109, что на полпути от Нью-Милфорда к станции Вамингтон. Это была спокойная сельская местность, по большей части леса да небольшие деревушки, и сейчас, когда туристы и отдыхающие вернулись в Нью-Йорк, народу здесь было не больше, чем в старые колониальные времена. Близилась зима, и все потихоньку начали устраиваться поуютнее, чувствуя ее приближение.

Джимми Бодин сгребал листья на заднем дворе. Ему было около двадцати пяти лет, и он был на целых десять лет моложе меня. Вьющиеся светлые волосы, торчащие зубы и дополняющая комплект толстая шерстяная куртка, как у лесорубов, придавали ему сходство с персонажами одной из старых картин Нормана Рокуэлла.

– Здорово, Мейсон, – сказал Джимми и оперся на грабли.

– Как дела? – спросил я.

– Порядок. Сыровато сегодня, а?

Я потянул носом морозный, пахнущий дымом воздух.

– Да уж. В дом пустишь?

– Конечно. Элисон как раз поставила кофе.

Он прислонил грабли к перилам задней веранды, и мы прошли на кухню. Внутри было тепло, вкусно пахло, на вбитых в стену крючках висела медная утварь, а все подоконники были заставлены охлаждающимися пирогами. Элисон Бодин вынимала противень с очередным яблочным пирогом, щедро посыпанным корицей, и я утешился мыслью, что после смерти, наверное, мои мучения будут куда больше, чем когда я задыхаюсь от пирогов Элисон, занимаясь при этом любовью с Ракель Уэлш на матрасе с выпирающими пружинами.

Элисон на вид была старше, чем Джимми; вероятно, она пошла в мать. У нее были темные волосы, стянутые сзади в пучок, и узкое дружелюбное лицо с широко посаженными карими глазами. Она была небольшого роста и принадлежала к типу крошечных женщин, которых невозможно обнять за талию, не встав на колени. Иначе все время получается, что обнимаешь ее за шею.

– Как дела, Мейсон? – поздоровалась она и стала наливать кофе в большие керамические чашки.

Мы сели за старый, тяжелый кухонный стол и принялись есть пироги. Слабые лучи осеннего солнца с трудом пробивались в окна кухни.

– Так у вас какие-то проблемы с колодцем? – спросил я.

Джимми в этот момент ухитрился поймать кусок пирога, который развалился, когда он откусывал от него.

– Да, – кивнул он, подбирая крошки. – Сравнительно недавно. Последние два или три дня. Но я беспокоюсь, как бы не пришлось с ним повозиться зимой, когда земля подмерзнет.