Миры права в теории и практике сравнительного правоведения. Том 1 - В. Лафитский

Миры права в теории и практике сравнительного правоведения. Том 1

Страниц

245

Год

Эта уникальная книга представляет собой всестороннее исследование основ прикладных сравнительно-правовых наук, сфокусированное на различных системах права мира. Она освещает не только христианское, исламское, конфуцианское и буддистское право, но также рассматривает социалистическое право и другие национальные правовые системы, рожденные в их недрах.

В этой книге представлены 23 государства, включающие Францию, Испанию, Италию, Германию, Швейцарию, Россию, Польшу, Швецию, Великобританию, США, Канаду, Австралию, Мексику, Бразилию, Израиль, Иран, Узбекистан, Китай, Японию, Индию, Таиланд, Кубу и Южно-Африканскую Республику.

Однако, помимо упомянутых государств, я также привела примеры некоторых международных правовых систем, таких как Европейский Союз и Организация Объединенных Наций. Эти организации играют важную роль в развитии международного права и имеют значительное влияние на отдельные национальные правовые системы.

В книге вы найдете глубокий анализ каждой системы права, включая их исторический контекст, особые характеристики и влияние на общество. Также будут рассмотрены сходства и различия между системами права, их подходы к законодательству, судебной системе, защите прав и управлению конфликтами.

Кроме того, я осветила некоторые ключевые правовые принципы и тенденции, которые прослеживаются в сравнительно-правовых исследованиях, такие как защита прав человека, свобода вероисповедания, права меньшинств и свобода слова.

Эта книга представляет собой ценный ресурс для студентов, ученых и практиков права, а также для всех, кто интересуется сравнительными правовыми исследованиями и их влиянием на современный мир.

Читать бесплатно онлайн Миры права в теории и практике сравнительного правоведения. Том 1 - В. Лафитский

© Лафитский В. И., 2021

© ООО «Проспект», 2021

Введение

Заповеди сравнительного правоведения

Сравнительное правоведение основывается на следующих заповедях.

Первая заповедь – обучение и подготовка правоведов, способных решать практические задачи применения зарубежного права.

Без решения этой задачи даже святость рискует быть опороченной, правда – непризнанной, справедливость – отвергнутой.

Вторая заповедь – использование только достоверных источников информации о зарубежном праве.

Без такой информации невозможно решение практических задач, связанных с зарубежным правом.

Третья заповедь – предварительная оценка неправовых факторов, влияющих на действие права.

Право не существует в вакууме; оно подвергается воздействию множества неправовых явлений, столь же многообразных, как сама жизнь. Без их учета познание права неполноценно.

Четвертая заповедь – изучение всей совокупности зарубежных правовых актов, регулирующих предмет исследования.

В правовой реальности нет излишней либо ненужной информации. В ней все имеет значение.

Пятая заповедь – комплексное изучение Слова правовых норм и его действия в пространстве и времени.

Без углубленного освоения каждого Слова правовой нормы невозможно раскрыть механизмы ее действия и существующие риски.

Шестая заповедь – критическое восприятие чужих и собственных суждений, оценок и выводов.

Только так можно вырваться из паутины упрощенного либо искаженного восприятия права.

Седьмая заповедь – недопустимость пренебрежительного восприятия правовых традиций и законодательства других народов.

Они должны изучаться с глубоким уважением и любви к ним в той системе правовых и неправовых координат, в которых они существуют. Только тогда они откроют свои сокровенные тайны.

Другого пути к познанию зарубежного права нет.

Восьмая заповедь – освоение искусства правовой защиты в международных организациях и зарубежных судах.

Без него все усилия будут бесплодны.

Девятая заповедь – отторжение противоправных средств защиты.

Правовед должен служить праву, не предавая его.

Десятая заповедь – способность и решимость идти до конца в защите ценностей права и судеб тех, кто доверился нам.

Для правоведа нет другого пути.

Указанные заповеди должны соблюдаться на всех ступенях познания зарубежного права. И я проведу читателей по многим из них, опираясь не только на свои знания в сфере сравнительного правоведения[1], но и на многолетний опыт практического их применения в Институте законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации (1988–2015 гг.), Венецианской комиссии Совета Европы (2013–2017 гг.), Группе государств против коррупции (2013–2015 гг.), Международной антикоррупционной академии (2013–2021 гг.), адвокатских фирмах П. Д. Баренбойма, М. Ю. Галятина, А. А. Гольцблата, М. С. Доломанова, И. Ю. Жигачева, А. И. Муранова, С. Г. Пепеляева и др[2].

Некоторые из моих работ представлены в этой книге в виде иллюстраций решения практических задач сравнительного правоведения.

Часть первая

Ступени познания зарубежного права

Глава первая

Познание уровня компетенции российских юристов

§ 1. О традициях российского сравнительного правоведения

Россия имеет давние традиции подготовки специалистов по зарубежному праву и их привлечения к работам по совершенствованию законодательства и правоприменительной практики; обучению новых поколений отечественных правоведов; решению практических задач внутренней и внешней политики государства; разрешению имущественных и иных споров в публично-правовой и частноправовой сферах.