Наследница рода Фарелов - Тори Халимендис

Наследница рода Фарелов

Страниц

50

Год

Вниманию читателей!
Этот захватывающий роман будет доступен только по предварительной ПОДПИСКЕ! Автор предлагает вам возможность оплатить книгу заранее, еще до официального релиза. В этом случае вы получаете уникальный доступ к закрытому блогу, где автор будет публиковать последние главы своего произведения, а также делиться эксклюзивными материалами. Окончившись, роман будет полностью доступен в выбранном вами формате. В редких случаях, когда файл не был предоставлен, вы всегда можете связаться с нашей службой поддержки, и мы незамедлительно исправим ситуацию.
Перейти к БЛОГУ, где доступен черновик книги

София Фаррел - известная светская журналистка, долгое время пишущая свою колонку в одной из самых популярных газет города. Но мало кто знает, что за разрушительными статьями, публикуемыми под псевдонимом Мангуста Ловкого, именно София стоит. В один судьбоносный день, ей открывается новая глава в жизни, которая навсегда изменит ее судьбу. Теперь у Софии есть всего лишь два месяца, чтобы выйти замуж, иначе ее семейное благополучие сметет чужая рука. Но у Мангуста Ловкого, скандального журналиста, остается всего несколько недель, чтобы раскрыть все загадки, сокрытые в Снежной долине. Планы Софии не включают в себя встречу с бывшим женихом и знакомство с очаровательным, но загадочным незнакомцем. Планы Мангуста не предполагают личное путешествие в мистическую долину. Однако, когда древняя магия вмешивается в их жизни, все планы рушатся в одно мгновение, и они оказываются вброшены в водоворот потусторонних событий.

Заинтригованы? Тогда не теряйте время и оформите ПОДПИСКУ уже сейчас, чтобы получить эксклюзивный доступ к захватывающему миру "Снежной долины" и открыть двери волшебства и приключений!

Читать бесплатно онлайн Наследница рода Фарелов - Тори Халимендис



Я не верила своим ушам. Старый негодяй не мог так поступить со мной, не мог! В конце концов, состояние он не заработал собственным трудом, а получил по наследству, и все дядюшкино достижение заключалось в том, что он не промотал деньги, старательно приумножаемые многими поколениями нашей семьи. Так, отщипывал по кусочку, позволяя себе некоторые, кхм, шалости.
Одна из этих «шалостей» по имени Клондин как раз расположилась на софе слева от меня и то и дело подносила кружевной белоснежный платочек к абсолютно сухим глазам. Духами, кстати, от платочка разило так, что даже удивительно, как это дядюшкина вдова не расплакалась по-настоящему. Лично у меня давно уже щипало в носу от желания чихнуть, а слезы, наворачивающиеся на глаза от резкого удушающего аромата жасмина и специй, приходилось смаргивать.
– Вы уверены, что дядя именно это имел в виду? – немного более резко, чем следовало, спросила я.
Клондин в очередной раз промокнула глаза и уставилась на меня укоризненно.
– Ах, Софи, тебе ли не знать, как мой бедный супруг переживал из-за твоего упрямства! Его так беспокоила твоя судьба!
Да-да, так беспокоила, что он отказал от дома единственной, между прочим, племяннице, когда услышал о том, как весело проводит время его свежеиспеченная женушка. Я-то наивно полагала, что дядя ни о чем не подозревает, когда пришла к нему с рассказом – и с доказательствами. Хотя не знаю, о чем он думал, женившись на особе на тридцать восемь лет младше себя. Демоны раздери, да Клондин почти моя ровесница! О какой любви между ней и одышливым пожилым плешивым мужчиной могла идти речь! Надо быть совсем идиотом, чтобы не понимать, что именно привлекло эту черноволосую кареглазую красотку в дядюшке! И нет, вовсе не недюжинный ум и не обаяние, как он сам уверял всех, кто его слушал. Все куда банальнее и вульгарнее – деньги! Огромное состояние Фаррелов, которого дядюшка вознамерился меня лишить в пользу своей последней по счету супруги. Пятой? Шестой? Я и не помнила, честно говоря. Он бы и содержание у меня отобрал, да вот беда – не получилось. Дедушка, которого я совсем не помнила, поскольку на момент его гибели была двухлетней крохой, хорошо все продумал. Вот только дядюшка обнаружил в его последней воле лазейку.
– Нейр Фаррел четко изложил свои пожелания, – сухо ответил адвокат.
– Два месяца? – переспросила я. – Я должна выйти замуж за два месяца? Или все достанется этой… в смысле, нейре Клондин?
Упомянутая нейра чопорно поджала губы, смерила меня враждебным взглядом, а законник поправил все тем же бесстрастным тоном:
– Юному Джайлсу, сыну нейры Клондин Фаррел и нейра Горберта Фаррела, ныне покойного.
– Джайл – не сын моего дяди! – взорвалась я.
– Я дам ему фамилию несчастного Горри, – сладким голоском проворковала Клондин.
Горри? Горри? Такое сокращение от дядюшкиного имени столь сильно позабавило меня, что я не сразу выхватила из слов вдовушки самое важное.
– Что значит – дам фамилию?
– Это основное условие, – завел адвокат. – Мой клиент опасался, что род Фаррелов угаснет, если вы, нейра, не образумитесь и не выберете себе супруга. Поэтому – и только лишь поэтому – он отписал все имущество юному Джайлсу при условии, что тот будет носить его фамилию.
И они с Клондин обменялись взглядами. Торжествующими, как мне показалось.