Поверить шпиону. Тени и осколки - Ольга Грон

Поверить шпиону. Тени и осколки

Страниц

195

Год

2020

Перевод на английский язык:
I had no idea what dangerous game I was getting myself into. Who would have known that Maynard Tyrone - the magician of the royal secret chancellery, whom I was trying to follow to write a sensational article - would turn out to be?! But that's not the only problem. Suddenly, it turns out that my missing father, one of the founders of the "Arannia Herald" newspaper, is alive. And Maynard can lead me to him.

Переписанный вариант:
Little did I know the perilous web I was unknowingly entangling myself in. Who could have foreseen that Maynard Tyrone - the enigmatic sorcerer from the royal clandestine office, whom I relentlessly pursued in order to pen a groundbreaking exposé - would reveal his true identity?! Yet that's only part of the enigma. Out of nowhere, it transpires that my estranged father, an esteemed co-founder of the esteemed publication "Arannia Messenger," is still alive. And it is Maynard himself who holds the key to our long-awaited reunion.

Читать бесплатно онлайн Поверить шпиону. Тени и осколки - Ольга Грон

Пролог

Утренний лучик солнца скользнул по моим волосам, затем по лицу. Я блаженно откинулась на бархатную спинку стула и закрыла глаза. Спать хотелось до безобразия. Так всегда происходило в начале рабочего дня, и я ничего не могла поделать.

Из приоткрытых дверей потянуло типографской краской. Запах мгновенно заставил вспомнить, где я нахожусь.

– Ты уволена! – прозвучал раскатистый голос над головой.

От неожиданности я подхватилась и недоуменно уставилась на владельца газеты – господина Августа Вернона, представителя племени орков, наглого и очень громкого.

Изредка шеф казался мне добродушным. Но не в этот момент.

– За что уволена? – пропищала, не сводя испуганного взгляда с круглого лица Августа.

Начальник выдержал театральную паузу. Затем проревел так громко, что захотелось закрыть уши руками:

– Знаешь, что герцогиня Лаунштрас написала жалобу за то, что ты обнародовала секрет, который она тщательно ото всех скрывала?

У меня даже кровь отлила от лица. Дыхание сперло от возмущения. Конечно, все мы привыкли к резким сменам настроения Вернона, но ведь сегодня ничего не предвещало беды.

– Но ведь вы сами сказали, что нам нужна сенсация. И отправили меня к герцогине за интервью для нашей газеты. Да и выпуск лично вы контролировали, – удивилась я.

– Так это я обязан за вас все делать сам? – позеленел шеф. – Подписал, и что? Никто не просил выдавать на первую полосу, что за иллюзорной внешностью очаровательной леди скрывается старая ведьма. Герцогиня в гневе и требует твоего немедленного увольнения. – Господин Вернон важно прошелся по кабинету, а потом вернулся, посмотрел свысока и добавил: – Я не могу тебя оставить. У меня и так целый штат бездельников. А ты, Фелиция, давно напрашиваешься. Думаешь, я не знаю, что ты постоянно спишь на рабочем месте?

– Когда? Я не сплю! Работаю не покладая рук!

Возмущение так и хлестало наружу. То, что я один (ну может, и не один) раз задремала, – еще не причина для увольнения. А Вернон искал именно повод. От злости даже зачесались ладони, хотелось ударить по столу, заставить шефа замолчать. Тем более, он действительно велел мне выяснить тайну герцогини.

Но Вернон меня не слушал, а продолжал шуметь:

– Скоро наши конкуренты – «Вечерняя Аррания» – полностью захватят рынок. Нам больше нельзя выкладывать в главной колонке «грязное белье» аристократов. Нужно что-то совершенно новое! Сенсация!

– Где же взять ее, эту сенсацию? Знаете? Нет? Вот и я не знаю, – пожала я плечами.

Обидно. Как только Вернону что-то не нравилось, он тут же начинал упрекать меня тем, что я человек. «Я не человек. Я полуфея. Пусть и неудавшаяся. Но ведь мама – настоящая фея!» – хотелось ответить. Но я молчала, понимая, что действительно выгляжу обычной человечкой. Мне бы хоть капельку обаяния моей мамочки!

– Назначаю испытательный срок – два месяца. Мне действительно не хочется тебя увольнять. Память о твоем отце не позволяет так просто тебя отпустить. Он был истинным журналистом… Хоть и человеком. А ты…

– Знаю, знаю, – успокоила его Августа. Сейчас начнет снова вспоминать, как они с покойным папулей вложили в «Вестник Аррании» все силы и потратили лучшие годы молодости. – Господин Вернон, подскажите, а где мне же взять сенсацию?

Он ненадолго замолчал, задумался. Но начал тему неспроста. Совсем скоро повернулся ко мне, и тон вдруг стал вполне нормальным.