Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - Фрэнк Герберт

Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома

Страниц

500

Год

2022

Фрэнк Герберт (1920–1986) – выдающийся американский писатель-фантаст. Неоспоримый гений, он сумел создать эпическую сагу, которая перенесла нас в захватывающий мир «Хроник Дюны». Книги этой серии были переведены на множество языков и завоевали миллионы поклонников по всему миру. Неудивительно, что самый авторитетный журнал НФ «Локус» признал «Дюну» лучшим научно-фантастическим романом всех времен и народов.

Однако, помимо этой бессмертной легенды, творчество Герберта включает и другие удивительные произведения. Откройте для себя его научно-фантастические романы «Зеленый мозг», «Долина Сантарога» и «Термитник Хеллстрома». Кажется невероятным, что эти книги были написаны в 60–70-е годы ХХ века, потому что их содержание так актуально и современно. Герберт предупреждал нас о грозных угрозах, которые поджидают нас в будущем.

Падение экосистемы, нашествие агрессивного микромира, катастрофические изменения в животном и растительном мире – все эти предсказания великого писателя-фантаста лишь начало того, что приготовила Природа в ответ на разрушительное вмешательство человека. Мы, люди, властные надругатели, неконтролируемо используем ресурсы, причиняя вред всем остальным обитателям планеты. Обратите внимание на мудрость и предупреждения, заложенные в романах Герберта. Они стоят того, чтобы учесть их сегодня, в нашей современной реальности.

Читать бесплатно онлайн Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - Фрэнк Герберт

Фрэнк Герберт

Зеленый мозг; Долина Сантарога; Термитник Хеллстрома

© Herbert Properties LLC, 1966, 1968, 1972, 1973, 1994, 1996

© Перевод. В. Миловидов, 2021

© Издание на русском языке AST Publishers, 2022

* * *

Зеленый мозг

I

Он был похож на незаконнорожденного отпрыска индейца из племени гуарани и дочери нищего фермера, этакой красотки из дикой глуши, которая, захотев вырваться из рабства унылой повседневности, нечаянно для себя и окружающих взяла и нагуляла пузо.

Выбранный им внешний вид был безупречен, за исключением тех моментов, когда, оказавшись в почти непроходимой чащобе, он забывал о маскировке и о том, кто он на самом деле.

Его кожа приобретала зеленоватый оттенок и сливалась с фоном, состоявшим из листьев и лиан. При этом грязноватого цвета рубашка, драные штаны, разлохмаченная соломенная шляпа и сандалии на подошве из старых покрышек, казалось, перемещались в пространстве самостоятельно, без участия призрачного тела.

Однако такое происходило с ним все реже и реже по мере того, как он уходил от верховьев Параны, из глубинки штата Гояс, где жили мужчины с горящими глазами и выстриженными челками.

Когда он добрался до районов, где всем заправляли бандейранты, охранявшие границы и попутно совершавшие вылазки в приграничные районы, он научился полностью управлять тем, что умные люди называют «эффект хамелеона».

Наконец он вышел из густых джунглей на открытую местность, перерезанную сетью грунтовых дорог, ведущих к фермам, созданным в рамках плана освоения диких земель Красной зоны. Интуиция подсказывала, что он приближается к одному из пропускных пунктов, где бандейранты фильтруют всех проходящих, и почти человеческим жестом тронул припрятанную под рубашкой седулу де грациас аль сакар, удостоверение, подтверждающее наличие белой крови. Время от времени, когда рядом не было человеческих существ, он вслух произносил свое имя – Антонио Рапосо Таварес.

Звуки, из которых складывалось его имя, казались слишком резкими и грубоватыми, но он понимал, что с ним ему будет безопаснее и спокойнее, чем с любым другим. Все знали, что индейцы штата Гояс в свои имена вставляют самые сложные созвучия. Так ему сказали и крестьяне на ферме, где он ночевал прошлой ночью.

Когда их вопросы по поводу того, кто он сам и куда держит путь, стали слишком настойчивыми, он уселся на крыльце дома и, достав флейту из кожаного чехла, который свисал у него с плеча, заиграл. Это был оригинальный инструмент андских индейцев, священный символ тех мест. Если индеец гуарани прикладывал свирель к губам, все разговоры заканчивались, утонув в благоговейном молчании.

Крестьяне пожали плечами и ушли.

Он медленно тащился по дороге. Сложное искусство ходьбы, не сразу им освоенное, привело его наконец туда, где человеческие существа пребывали в изобилии. Впереди он заметил красно-коричневые крыши и хрустальную башню. К ней причаливали и от нее отлетали прочь аэрокары. Видом своим все это напоминало муравейник.

Вдруг он почувствовал, как им овладевают инстинкты, а им, как он твердо знал, ни в коем случае нельзя давать воли. Если он проиграет инстинктам, то не выдержит испытания, ожидавшего его впереди. Он сошел с дороги, по которой взад и вперед сновали люди, и, сосредоточившись, стал собирать воедино стремившиеся обрести независимость фрагменты той ментальной сущности, какой он был, во всяком случае, пока. В результате его усилий родилась мысль, она пронзила и связала воедино все, в том числе и отдаленные, части его индивидуальности:

Вам может понравиться: