Сухим из морской воды. Месть Афганца. Книга 1 - Александр Елизарэ

Сухим из морской воды. Месть Афганца. Книга 1

Страниц

245

Год

2024

Молодой парень обретает на дне Черного моря загадочный груз, который скрывает в ущелье скал. Группа аквалангистов атакует его, требуя отдать им таинственный ящик. В этой схватке приходит на помощь его крестник - бывший заключенный и ветеран Афганистана, лейтенант Бельмов. Что началось как обычное приключение, превращается в смертельный поединок с бандитами и агентами спецслужб.

Бельмову приходится стать жестким и беспощадным, чтобы пережить охоту, проводимую на него. Не оставляя шансов своим врагам, он уходит сухим из воды, превращаясь сам в хищника. Оставив за спиной морской город, он думает, что худшее уже позади. Однако, неожиданные повороты событий запутывают его в сети интриг и опасностей.

На обложке романа изображена картина "Жестокий и мудрый Афганистан" художника Александра Елизарэ, символизирующая жестокость и мудрость, которые сталкиваются внутри каждого героя.

Читать бесплатно онлайн Сухим из морской воды. Месть Афганца. Книга 1 - Александр Елизарэ

Пролог

Однажды я путешествовал по небу, летел к синему морю. Вначале я парил над скалистыми и холодными вершинами перламутровых гор, спускался и видел черные ущелья с синими прожилками рек. Пролетая над городами и необъятными зелеными долинами, расчерченными на прямоугольники садов или виноградников, я видел животных, мирно пасущихся в зеленых травах. Резко взмывал на высоту полета чайки и вдруг, смеясь, падал до уровня керамических крыш. На горизонте засинело передо мной теплое голубое море. Крыши домов в этом белом городе были черепичными. Дома утопали в зарослях кипарисов, акаций, лаврушки и платанов. Между домами я едва различал фигурки беззаботных людей, стоящих на автобусных остановках, либо весело идущих к морю в больших шляпах. Неужели это был неизвестный мне ранее маленький приморский город? Я полетел ниже, чтобы увидеть лица жителей города. Меня интересовали мужчины старшего возраста и обязательно имеющие черную, слегка седую бороду. Наконец, один мужчина привлек мое внимание: он был бодр и вполне доволен собой, желтые скрипучие индийские сандалии, джинсы цвета слоновой кости, клетчатая хлопчатобумажная рубашка с розовыми и голубыми ромбиками и с засученными рукавами по локоть, квадратные часы на левой руке, на кожаном ремешке, так напоминающем кожу змейки. А где стрелки часов? Нет стрелок на часах, на циферблате их не было. Странно. Не наблюдающий времени человек, живущий вне времени город?.. Мужчина посмотрел на наручные часы, поправил их на запястье и вдруг запрыгнул в подплывший желтый двухвагонный автобус, имеющий гармошку посередине. Номера маршрута я не заметил. Это был новенький бус, похожий на венгерский «Икарус». Мне показалось, что, тот мужчина как-то мельком взглянул на меня и дружески поднял правую ладонь кверху. Или мне только показалось? Двери автобуса закрылись, и он медленно, покачиваясь, словно лимонная гусеница, поплыл по проспекту в сторону морского пассажирского порта. Жаль, но я не успел разглядеть лицо того мужчины, кстати, он был с черной, с небольшой проседью, бородой.

Наконец я долетел. Я птица, большая морская чайка, увидел огромное синее море. Оно манило меня с невероятной силой и в то же время влекло нежностью и лаской. Оно сулило душевную разрядку и наслаждение полета от сильного ветра. Я выбрал пустынный залив и пошел на вираж. Пока меня не видели сородичи с цепкими клювами – крючками. Я сбросил с рук перья, начал терять скорость и высоту и вдруг обрел кожистые плавники и вместо ног сильный плоский хвост. Коснулся длинным, вытянувшимся лицом поверхности моря и нырнул в голубую бездну. Я ощутил восторг моего духа и всей обтекаемой плоти. Мне показалось, что я был теперь в родной стихии и уже не хотел ничего большего из прошлой жизни. Стайка кефалей бросилась от меня в голубую бездну. Я молодой смеющийся дельфин. Глубина – моя стихия и мой надежный мир. Я устремляюсь в толщу соленой матрицы, стремительно плыву вниз, в темноту синего моря, и вдруг вижу на мутном дне кости, человеческие кости среди лиан и морских пальм. Они связанны ржавой уже от соли и времени цепью. Я отшатываюсь в испуге, словно мертвецы могут мне чем-то навредить, но вид их ужасен. Мощный хвост поднимает облако воздушных пузырьков, я устремляюсь на поверхность.