Ахматовские зеркала - Алла Демидова

Ахматовские зеркала

Страниц

70

Год

2020

Алла Демидова - выдающаяся актриса, чьи таланты стремления найти передовой и современный подход к театральному искусству вынуждали ее обратиться к самым сложным и неоднозначным произведениям русской литературы. Одним из таких загадочных произведений была "Поэма без героя" Анны Ахматовой. Алла Демидова решила проникнуть в тайнопись этого произведения, расшифровать зашифрованные имена и события, чтобы помочь зрителям понять его истинный смысл.

Для этого актриса глубоко погрузилась в мир Анны Ахматовой, прочитав ее письма, стихи, дневниковые записи, мемуары и воспоминания ее современников. Она "просеяла через себя" эту информацию и смогла пролить свет на те аспекты произведения, которые были скрыты от обычных читателей.

В своей книге "Ахматовские зеркала" Алла Демидова предлагает свой взгляд на то, какие реальные люди скрываются за вымышленными именами персонажей, каковы были их отношения и как связаны описываемые события с подлинными историческими явлениями. Ее исследования и труды дали богатый материал для размышления и помогли более глубоко понять творчество Анны Ахматовой. Алла Демидова внесла значительный вклад в мир литературы и театра, позволив нам лучше понять и оценить произведения этого выдающегося поэта.

Читать бесплатно онлайн Ахматовские зеркала - Алла Демидова

Анна Ахматова

Поэма без героя

Deus conservat omnia

Бог сохраняет всё

(Девиз в гербе Фонтанного Дома)

Вместо предисловия

Иных уж нет, а те далече…

Пушкин

Первый раз она пришла ко мне в Фонтанный дом в ночь на 27 декабря 1940 г., прислав как вестника еще осенью один небольшой отрывок («Ты в Россию пришла ниоткуда…»).

Я не звала ее. Я даже не ждала ее в тот холодный и темный день моей последней ленинградской зимы.

Ее появлению предшествовало несколько мелких и незначительных фактов, которые я не решаюсь назвать событиями.

В ту ночь я написала два куска первой части («1913») и «Посвящение». В начале января я почти неожиданно для себя написала «Решку», а в Ташкенте (в два приема) – «Эпилог», ставший третьей частью поэмы, и сделала несколько существенных вставок в обе первые части.

Я посвящаю эту поэму памяти ее первых слушателей – моих друзей и сограждан, погибших в Ленинграде во время осады.

Их голоса я слышу и вспоминаю их, когда читаю поэму вслух, и этот тайный хор стал для меня навсегда оправданием этой вещи.

8 апреля 1943
Ташкент

До меня часто доходят слухи о превратных и нелепых толкованиях «Поэмы без героя». И кто-то даже советует мне сделать поэму более понятной.

Я воздержусь от этого.

Никаких третьих, седьмых и двадцать девятых смыслов поэма не содержит.

Ни изменять ее, ни объяснять я не буду.

«Еже писахъ – писахъ».

Ноябрь 1944
Ленинград

Посвящение

27 декабря 1940 года

Вс. К.

………………………………….
а так как мне бумаги не хватило,
Я на твоем пишу черновике.
И вот чужое слово проступает
И, как тогда снежинка на руке,
Доверчиво и без упрека тает.
И темные ресницы Антиноя…[1][2]
Вдруг поднялись – и там зеленый дым,
И ветерком повеяло родным…
Не море ли?
       Нет, это только хвоя
Могильная, и в накипанье пен
Всё ближе, ближе…
        Marche funèbre…[3]
                   Шопен…
Ночь.
Фонтанный Дом

Второе посвящение

О. С.

Ты ли, Путаница-Психея[4],
Черно-белым веером вея,
Наклоняешься надо мной,
Хочешь мне сказать по секрету,
Что уже миновала Лету
И иною дышишь весной.
Не диктуй мне, сама я слышу:
Теплый ливень уперся в крышу,
Шепоточек слышу в плюще.
Кто-то маленький жить собрался,
Зеленел, пушился, старался
Завтра в новом блеснуть плаще.
Сплю —
      она одна надо мною.
Ту, что люди зовут весною,
Одиночеством я зову.
Сплю —
      мне снится молодость наша,
Та, его миновавшая чаша;
Я ее тебе наяву,
Если хочешь, отдам на память,
Словно в глине чистое пламя
Иль подснежник в могильном рву.
25 мая 1945
Фонтанный Дом

Третье и последнее

(Le jour des rois)[5]

Раз в Крещенский вечерок…

Жуковский
Полно мне леденеть от страха,
     Лучше кликну Чакону Баха,
          А за ней войдет человек…
Он не станет мне милым мужем,
     Но мы с ним такое заслужим,
          Что смутится Двадцатый Век.
Я его приняла случайно
     За того, кто дарован тайной,
          С кем горчайшее суждено,
Он ко мне во дворец Фонтанный
     Опоздает ночью туманной
          Новогоднее пить вино.
И запомнит Крещенский вечер,
     Клен в окне, венчальные свечи
          И поэмы смертный полет…
Но не первую ветвь сирени,
     Не кольцо, не сладость молений —
          Он погибель мне принесет.
5 января 1956

Вступление

ИЗ ГОДА СОРОКОВОГО.
   КАК С БАШНИ, НА ВСЕ ГЛЯЖУ.
     КАК БУДТО ПРОЩАЮСЬ СНОВА
        С ТЕМ, С ЧЕМ ДАВНО ПРОСТИЛАСЬ,
          КАК БУДТО ПЕРЕКРЕСТИЛАСЬ
             И ПОД ТЕМНЫЕ СВОДЫ СХОЖУ.