Мой некоронованный принц, или Золушки не продаются - Юлия Бузакина

Мой некоронованный принц, или Золушки не продаются

Страниц

170

Год

Когда неожиданно в твою жизнь вторгается дерзкий мужчина, она переворачивается с ног на голову, заставляя тебя злиться. Но постепенно злость сменяется чем-то более интересным и возможно даже возбуждающим. Романтическая история современной Золушки и циничного Принца, чья сумасшедшая любовь под угрозой. В рассказе присутствуют откровенные сцены и немного пошлого юмора, поэтому рекомендуется для лиц старше 18 лет. Погрузитесь в этот уникальный мир, где столкнулись два абсолютно разных человека, готовые к приключениям ради любви.

Читать бесплатно онлайн Мой некоронованный принц, или Золушки не продаются - Юлия Бузакина

1. Пролог

— Что отмечаем? — лукаво посматривая на полупустой бокал красного вина, к Анне за столик подсаживается мужчина.

Она удивленно поднимает на него глаза.

Три года подряд именно в этот день, четырнадцатого марта, девушка приходит в маленькое прибрежное кафе, чтобы окунуться в воспоминания. Она дорожит ими. Здесь, в дешевом кафе, за обычным пластиковым столиком с видом на море когда-то она сидела не одна. Она счастливо смеялась рядом с любимым мужчиной. Время притупило боль от разлуки, но воспоминания, такие яркие и красочные, так и не позволили ей снова почувствовать себя счастливой.

За три года в этот день еще ни разу никто не потревожил ее покой. Кто такой этот наглец, посмевший все разрушить?

Несколько секунд ее изумрудные глаза возмущенно оценивают его внешность. Привлекательный, даже очень. Светлые волосы коротко острижены. Квадратный, волевой подбородок гладко выбрит. Серо-голубые глаза настолько выразительны, что у нее по коже бегут мурашки. Высокий рост, широкие плечи, мягкий белоснежный пуловер и джинсы от известного бренда, начищенные до блеска кожаные туфли – красавец, не то слово. Просто глаз не оторвать. Его одежда и манера держаться кричат сами за себя. Несомненно, этот притягательный экземпляр мужской добродетели (вовсе не добродетели, судя по дерзкому взгляду) принадлежит к элитному сословию их процветающего городка. Если он не сын какого-нибудь министра, то точно из очень состоятельной семьи.

— Скорее, поминаем, — хмуро отзывается на беспардонный вопрос она. — А вы что, пастор?

— Нет, но я тоже на стороне правосудия.

Он усаживается напротив нее, и изучает ее внешность в ожидании своего заказа. Серо-голубые глаза внимательно скользят по ее лицу, не упуская ни одной детали. Цепкий взор останавливается на некрасивом шраме у основания левого запястья.

— А траур у вас, скорее всего, по поводу событий, отпечатавшихся на левой руке?

— А вам какое дело?

Она растерянно натягивает на запястье рукав пепельно-розового свитера, неловко оттирает несуществующую пыль на джинсах и инстинктивно тянется к сумочке. Ей не терпится поскорее оплатить счет и покинуть помещение.

— Никакого, я просто так спросил, — торопливо поясняет он и тут же откидывается назад на мягком потертом диванчике. Его губ касается дерзкая улыбка. В серо-голубых глазах пылает вызов.

— Просто я вас узнал, — чувствуя ее желание сбежать, поясняет он. — Вы работаете в маленьком сувенирном магазинчике, что расположен рядом с городской прокуратурой. Несколько дней назад я покупал у вас сувениры для моей тетушки из Москвы.

— Ах, да… — она вдруг тоже его вспоминает. Тогда он был в форме, а теперь в штатском. Вот она сразу и не узнала.

Девушка успокаивается и уже не так сильно торопится к выходу.

— Знаете, у вас глаза потрясающие! — с восторгом поглядывая на нее, признается он. — Я это еще в вашем магазине подметил. Никак не могу их забыть. А в кафе у окна я вас случайно увидел, когда шел мимо. Вот и решил зайти. Подумал, вдруг вы не откажетесь со мной поболтать?

Анна смотрит на него, и ей уже не хочется уходить. Теперь ей понятно, как великолепный принц оказался в затертом старом кафе. Он хотел с ней поговорить. От осознания, что она не безразлична такому привлекательному мужчине, в груди растекается бархатное, приятное тепло.